Me ne sfuggirebbe il motivo... se l'autore lo ha inserito, perché toglierlo?
Poiché si tratta di un'intercalare (con accezione affermativa) molto comune nella lingua anglosassone, forse ha semplicemente pensato di lasciarlo "intradotto"; anche perché non credo sia riuscito a trovare una traduzione che rendesse appieno.....quindi è logico suppore che nei libri precedenti possa averlo omesso del tutto.
Kisses
Grazie a tutti per i chiarimenti, comunque a me piaceva molto di più l'idea dei capelli corvini! Peccato!