Dunque, oltre a quelli ke dite, pare ke Jordan abbia scritto "Snow" ovvero un volumetto ke é il prologo al 9° volume della saga "Winter's Heart" e "Glimmers" ke invece é il prologo al 10° volume ovvero "Crossroads of Twilight".
Ma sono inseriti normalmente nei volumi in inglese... Sia "Snow" che "Glimmers of the Pattern".
Al contrario di "EARLIER: Ravens" da "L'occhi del mondo" che è presente solo nell' edizione Starscape edition, "From the Two Rivers."
Almeno a quello che so.
Perchè parli di volumetti Raven????
Mi sono persa qualcosa?
cos'è questo Earlier: Ravens, mò?!?! o____O
... Perchè parli di volumetti Raven????Mi sono persa qualcosa?
... xké su AMAZON sono presentati come 2 volumetti a parte... non pensavo si trovaxero all'interno dei libri 9° e 10°, anke xké sono usciti sostanzialmente dopo... bah! Se qlcn ne sa di+ke parli ora o taccia x sempre...
cos'è questo Earlier: Ravens, mò?!?! o____O
E un capitolo aggiunto in un secondo mometo al primo libro, L' occhio del mondo,
presente solo in una particolare versione americana.
Narra il punto di vista di Egwene ai Fiumi Gemelli all' età di crica nove anni.
X Raven ... gli altri due prologhi nella mia edizione in inglese ci sono ...
Sono sempre più "confusa"
azz... e la Fanucci non l'ha pubblicato...? :'(
azz... e la Fanucci non l'ha pubblicato...? :'(
Credo che abbia preso la versione originale.... Se non c'è dopo il prologo, direi che non l' ha pubblicato, no...
S P O I L E R
L'ASCESA DELL'OMBRA
Fossi stato in Jordan avrei fatto alleare (almeno momentaneamente) Rand con Lanfear....così il nostro Rand avrebbe finalmente imparato ad usare pienamente i suoi poteri, avrebbe recuperato il ter angreal più potente di Callandor e poi distruggere tutti i Reietti e il Tenebroso.
Perchè deve scegliere sempre la strada più difficile!
F I N E S P O I L E R
SPOILER (non determinante)
Beh, Lanfear è una bella donna... ed è un Reietto... penso che Rand abbia voluto evitare entrambi le tentazioni ^^'
</spoiler>
Ma quanto è dolce la storia tra ^_^
Perrin e Faile... sono trooooppo teneriii... e le parti con Perrin - che si riconferma ancora una volta Mio Personaggio Preferito - sono le migliori di tutto il libro... sinceramente mi appassiona molto di più Perrin che difende i Fiumi Gemelli rispetto a Rand che vaga per il deserto impazzendo lentamente o a Elayne (che NON sopporto assolutamente ) a caccia dell'Ajah nera... e sono sempre più stupito che proprio a due ciozze e una sclerotica come Elayne, Egwene e Nynaeve sia stata affidata una missione così importante!
speriamo nel futurooooooo
fine spoiler
spoiler:
ho appena letto della storia degli Aiel e adesso proverò a dire quello che ho capito, correggetemi se sbaglio: allora, gli aiel erano nell'epoca leggendaria una sorta di casta di servitori delle e degli Aes Sedai. Quando gli Aes Sedai impazzirono le Aes Sedai diedero loro il compito di portare in un luogo sicuro molti oggetti legati al potere perchè non cadessero nelle mani degli uomini impazziti. Nel loro girovafgare gli Aiel subirono le prima suddivisioni: dapprima i Girovaghi che vennero meno all'impegna con le Aes Sedai e che volevano ritrovare le antiche canzoni dimenticate. poi e qui forse ho capito male ci fu la suddivisione tra Aiel Jenn e gli altri, quando Lewin e i suoi compagni uccisero con una lancia venendo allontanati dali altri ( invitati a coprirsi il capo nell'atto di uccidere per celare la propria vergogna).
p.s. vengono citate della creature i nome Nym, l'Uomo Verde dell'Occhio del Mondo era l'ultimo di loro?
Howland, sul Nym
potresti aver fatto centro... purtroppo non c'è modo di esserne certi, al 4° libro Il Nym compare davvero per pochissimo... certo che l'Uomo Verde, se lo era, potrebbe essere lo stess con cui le Aes Sedai parlarono... nell'Occhio del mondo viene dipinto come una creatura antichissima.
In merito agli Aiel, ecco come ho capito io (già postato precedentemente):
1) Inizialmente gli Aiel erano i servitori (!!) degli/delle Aes Sedai, e - se ho capito bene - chiedevano essi stessi di diventarlo; Tutti seguivano uno stile di vita assolutamente pacifista verso tutto e tutti, in una situazione tecnologica identica alla nostra, o forse un pò più avanzata. Poi due Aes Sedai, pensando di essere riusciti a trovare un modo per unire saidin con saidar, hanno... boh? scoperchiato? realizzato? e chi lo sa... la prigione del Tenebroso. Questo ha portato a una lunghissima guerra, finché centouno Aes Sedai maschi, Lews Terin e i Cento Compagni, non sono andati a Shayol Gul a rinchiudere il Tenebroso. Il contrattacco del quale ha contaminato Saidin, facendo impazzire gli Aes Sedai maschi. Questi hanno devastato e riplasmato il mondo intero, e questo è stato chiamato La Frattura.
2) Le Aes Sedai donna, nel tentativo di sottrarre loro angreal, sa'angreal e ter'angreal li hanno caricati tutti sui carri dei loro servitori fedeli, gli Aiel, e hanno ordinato loro di vagare per il mondo, in modo che nessun Aes Sedai maschio potesse ritrovarli... fino al momento in cui loro stesse, le Aes Sedai femmine, non li avessero richiamati.
3) Passano gli anni, tanti, e il mondo s'abbruttisce sempre di più. Gli Aiel dimenticano le loro origini e diventano sempre più simili ai Girovaghi. Vagano con questi carozzoni pieni di cianfrusaglie che non sanno neppure cosa siano, e sono profondamente pacifisti.
4) Tuttavia ai loro danni si perpetrano moltissime violenze, e alcuni di essi decidono di reagire, abbandonando la Via della Foglia e combattendo. In breve, costoro divengono più numerosi, tanto da prendere per sé il nome di "Aiel", mentre gli Aiel che rimangono fedeli all'antico compito sono in minoranza, e vengono chiamati Aiel Jenn.
Pertanto gli attuali Girovaghi sono semplicemente i discendenti degli Aiel più perseveranti. La ricerca della canzone penso che sia presente nella loro tradizione (religione mi sembra una parola troppo grossa) solo per dare una "motivazione" per spiegare il continuo vagare, dato che a quel punto avevano dimenticato il motivo originario.
4) Un giorno un'Aes Sedai comanda loro di valicare la catena montuosa Muro del Drago, e di andare a vivere nel territorio al di là di essa, la terra delle tre piegature, il deserto insomma. Durante quest'attraversata, molto lunga, anche le donne cominciano a combattere, diventando le Fanciulle della Lancia. Passa ancora il tempo, e gli Aiel si stabiliscono nel Deserto. Gli Aiel Jenn, assieme alle Aes Sedai, edificano il Rhuidhen, ponendoci tutti i tipi di angreal, sa'angreal e ter'angreal rimasti loro. Tutti gli altri Aiel, sempre combattivi, vivono di continue battaglie tra tribù, scandite da un senso dell'onore e del rispetto e dell'onore inimmaginabile, unica eredità rimasta in loro dell'antica Via della Foglia.
5) Gli Aiel Jenn a un certo punto si rendono conto che si stanno estinguendo, e pertanto ordinano ad ogni aspirante capo tribù Aiel di inoltrarsi nel Rhuidhen, per conoscere la storia del loro popolo.
L'altro giorno ho finito di leggere L'Ascesa dell'Ombra e non posso che dire questo è senza dubbio il libro di Jordan più entusiasmante, interessante, dinamico e pieno di avvenimenti rispetto ai precedenti della Ruota del Tempo.
Non ce l'ho fatta....appena finito il libro sono corso in libreria ed ho preso il V libro in lingua originale....spero solo che non andrà a finire come The Shadow rising (avevo iniziato a leggerlo e a pag 200 mi ero fermato saputo dell'uscita dell'Ascesa dell'Ombra).
The Fires of Heaven
spero solo che non andrà a finire come The Shadow rising (avevo iniziato a leggerlo e a pag 200 mi ero fermato saputo dell'uscita dell'Ascesa dell'Ombra).
The Fires of Heaven
Tranquillo, il libro in italino uscirà a novembre ...
Tranquillo, il libro in italino uscirà a novembre ...
Troppo tempo...... preferisco infliggermi la punizione di provare a leggerlo in inglese.
fai bene...
Comunque, nonostante il mio inglese non sia malvagio, ho trovato questi libri piuttosto ostici da leggere in lingua originale.
Ad ogni modo, dope aver letto tutti i 10 volumi che sono usciti (il prequel uscito qualche mese fa non credo proprio di leggerlo) ho comprato i 4 in italiano e, paradossalmente, sto avendo molte difficoltà a capire le traduzioni dei nomi. A mio parere sono sempre stato contrario, soprattutto in libri fantasy, a tradurre i nomi (Dragonmount = Monte Drago... Forsaken = Reietti ....) non so... ma proprio non mi piace. Per me suonano meglio in lingua originale e "Forsaken" può significare più cose di "Reietto"
Ovviamente, tutto ciò che ho scritto qui sopra rispecchia solo la mia opnione personale