Entra Registrati
Interview with the dragon (GRRM)
G di GIL GALAD
creato il 02 febbraio 2004

Questa discussione è stata archiviata, non è più possibile rispondere.

John Petrucci Blu
Amministratore
Alto Ufficiale
1683 messaggi
John Petrucci Blu
Amministratore



Alto Ufficiale

1683 messaggi
Inviato il 04 febbraio 2004 9:20

Dany possiamo inserirla nella sezione Interviste del sito? Ovviamente a tuo nome si intende. Vedo che c'è anche quella di Damian, magari vediamo di utilizzarle entrambe, che ne dite?


D
Damien Amfar
Confratello
Utente
2812 messaggi
Damien Amfar
Confratello

D

Utente
2812 messaggi
Inviato il 04 febbraio 2004 12:20

Ragazzi è inutile metterne due. L'errore in realtà  è stato mio che ho cominciato a tradurre l'intervista senza dir nulla, ma non avevo letto ancora il post di Dany.

In ogni caso, adesso che sono tradotte fate una bella cosa, leggetele e tiratene fuori una versione unica migliore di entrambe.

Ci sono delle cose che sicuramente io ho sbagliato e che Dany ha fatto correttamente ed alcune altre che io sono riuscito a tradurre e che invece a lui sono rimaste sul gozzo.

 

Impegnatevi!!! -_-


D
Dany Snow R.
Confratello
Utente
677 messaggi
Dany Snow R.
Confratello

D

Utente
677 messaggi
Inviato il 04 febbraio 2004 13:53

eheh, stavo per dire quasi la stessa cosa :wacko: io sicuramente ho commesso alcuni errori, e in alcuni punti ero dubbioso (alcuni li ho indicati); ma ho letto anche la traduzione di Damien e l'ho trovata più precisa della mia, penso che sarebbe meglio mettere la sua :D

 

In qualche modo però se fossi in voi cercherei di spostare gli spoiler alla fine come ho fatto io, in modo che anche uno che è a pagina 20 del Trono di Spade possa godersi il resto dell'intervista -_-


A
ALBIONE
Confratello
Utente
2154 messaggi
ALBIONE
Confratello

A

Utente
2154 messaggi
Inviato il 04 febbraio 2004 15:27

Grazie mille ai traduttori! -_-


A
AXL
Confratello
Utente
1684 messaggi
AXL
Confratello

A

Utente
1684 messaggi
Inviato il 04 febbraio 2004 15:43

Un grazie ad entrambi!

 

Davvero un ottimo lavoro.

 

E che bella intervista, poi.

 

VOGLIO AFFC!!! -_-:wacko::D:D

 

:D^_^:D:D


H
Howland Reed
Confratello
Utente
4826 messaggi
Howland Reed
Confratello

H

Utente
4826 messaggi
Inviato il 04 febbraio 2004 17:31

grazie per la traduzione!


O
Oberyn Martell
Confratello
Utente
566 messaggi
Oberyn Martell
Confratello

O

Utente
566 messaggi
Inviato il 04 febbraio 2004 22:59

Grazie per la traduzione per noi povere capre che non capiamo una cicca di inglese!! Comunque il tipo che ha fatto l'intervista mi è sembrato un po' un idiota..


M
Melisandre
Confratello
Utente
229 messaggi
Melisandre
Confratello

M

Utente
229 messaggi
Inviato il 07 febbraio 2004 14:52

Grazie ragazzi!!!

Ottimo lavoro!!!!

:unsure::D:(:D;):wub:

Annch'io ho avutola stessa sensazione come se qualcun'altro evesse letto i libri di fretta e poi avesse suggerito le domande....


Messaggi
23
Creato
20 anni fa
Ultima Risposta
20 anni fa

MIGLIOR CONTRIBUTO IN QUESTA DISCUSSIONE