Non mi chiedete come ho fatto ad averlo, non ve lo direi.
Inutile! Con i potenti mezzi a mia disposione ti ho (quasi) scoperto!
ora devo solo capire chi sei dei tre!
sinceramente a me non dispiacerebbe che la saga continuasse,credo che le capcità di scrittore di martin scongiurino un calo di qualità e sinceramente di storie cosi belle non mi stanco mai.vedremo comunque...
La saga avrà una fine..... prima ero dubbioso a riguardo ma ora mi sto convincendo sempre di più che il progetto finale verrà rispettato. Il vero problema è sapere quando:
Se anche il prossimo libro uscisse fra un anno: Lo dividerebberò ALMENO in due o tre libri italiani che in libreria arriveranno in altri due anni.... temo
Io ho preso una (difficilissima!) decisione: I prossimi me li compro in Inglese appena Escono! è l'unico modo per sperare di arrivare alla fine ricordandomi qualcosa dell'inizio di questa saga
Ma una domanda: Qualcuno ha mai provato a leggerli in inglese? o l'ha visti? Sono scritti in Inglese moderno e comprensibile? o tipo minchiata medievale? (il BVZM è americano se non sbaglio..... dovrebbe essere tranquillo!).
Grazie per avermi chiarito sulla Lunga Notte... Non se ne sa mai abbastanza su Martin...
Chi ha letto la saga in ingelese non l'ha trovata complicatissima.
Un buon livello è necessario ma poi la si legge.
Per quanto riguarda i libri se sei della zona di Milano dovresti trovarli senza problemi, una volta usciti, alla Mondadori, alle Messaggerie Musicali o alla Feltrinelli in piazza Duomo.
anch'io mi sto orientando verso la scelta di prendere affc appena esce.
Anche io ho sentito parlare di un settimo libro, ma sotto il titolo di "A Season of Wolves", non molto diverso comunque dal citato "A Time for Wolves"...
Dalla sua intervista apparsa su Dragon di... maggio (spero di non sbagliarmi); il simpatico zietto aveva assolutamente intenzione di scrivere una saga ben compiuta, magari aperta a possibili sviluppi ma certamente ben delineata.
Credo quindi che vedremo la fine della storia, prima o poi. E per quanto riguarda il quando... Sapere che Martin mi stupirà con 1000 spettacolari pagine in più del previsto lo considero senz'altro positivo! Vale la pena di aspettare un po' di più, dai...
Che valga la pena aspettare un libro di Martin è sicuro, ma credo che il problema nasca dalla preoccupazione di un prolungamento della saga per meri motivi economici (vedi Jordanite) e della conseguente diminuzione della qualità .
Non credo che questo sia il caso di Martin ma dipende molto dalle pubblicazioni future.
Tutti sono disposti ad aspettare se l'opera è qualitativamente valida, di sicuro meno se il risultato è mediocre.
Credo che lo Zio possa fare grandi cose. Vediamo cosa ci aspetta.
Ma una domanda: Qualcuno ha mai provato a leggerli in inglese? o l'ha visti? Sono scritti in Inglese moderno e comprensibile? o tipo minchiata medievale? (il BVZM è americano se non sbaglio..... dovrebbe essere tranquillo!).
Confermo quanto detto da Aegon. Sulla repreribilità aggiungo anche l'American Bookstore di Piazza Cairoli (ma io li prendo a Como, c'è una libreria che ha sempre TUTTA la saga disponibile e non solo quella).
In Inglese io la trovo leggibilissima, ma è preferibile avere una certa familiarità con la lingua: se si trattasse del primo libro che affronti in inglese qualche difficoltà la potresti incontrare.
non avevo mai sentito parlare deò settimo libro come " a season of wolves". io ho letto un libro in british english , l'american differisce tanto?
Io sapevo A Time for Wolves.
Magari si è confuso.
anch'io sapevo solo a time of wolves. the wind of the winter invece cos'è? non mi ricordo più.
A seconda dei casi The Winds of Winter è il quinto o sesto libro delle cronache.
Adesso non mi ricordo bene cmq dovrebbe essere così:
The Winds of Winter doveva inizialmente essere il libro quinto, con l'aggiunta di AffC è passato a sesto ma cmq come titolo provvisorio.
In un secondo momento il titolo è diventato A Time for Wolves (quello che adesso è indicato come settimo libro).
insomma è un gran casino. C'è così tanto tempo ancora che probabilemnte questi titoli sono meno che provvisori.
Sì, mi ero confuso, è che avevo letto la notizia in un sito italiano, che riportava i titoli tradotti (non troppo bene):
Il gioco del trono
La guerra dei re
Tempesta di spade
Il festino dei corvi
La danza dei draghi
I venti dell'inverso
la stagione dei lupi
Non so perché si siano presi la briga di tradurli, dal momento che intanto i libri in lingua inglese verranno spezzettati, ma tant'è...
Sorry sorry se ho provocato confusioni aggiuntive...