Entra Registrati
Si parla di un settimo ed ultimo libro
G di GIL GALAD
creato il 10 dicembre 2003

Questa discussione è stata archiviata, non è più possibile rispondere.
L
Lord of the Low Frequencies
Confratello
Utente
348 messaggi
Lord of the Low Frequencies
Confratello

L

Utente
348 messaggi
Inviato il 12 dicembre 2003 18:05

 

Non mi chiedete come ho fatto ad averlo, non ve lo direi.

 

:unsure:

Inutile! Con i potenti mezzi a mia disposione ti ho (quasi) scoperto!

ora devo solo capire chi sei dei tre!

:figo::figo::wub:

 

bokan2.jpg


K
knight of the night
Confratello
Utente
71 messaggi
knight of the night
Confratello

K

Utente
71 messaggi
Inviato il 12 dicembre 2003 23:18

sinceramente a me non dispiacerebbe che la saga continuasse,credo che le capcità  di scrittore di martin scongiurino un calo di qualità  e sinceramente di storie cosi belle non mi stanco mai.vedremo comunque...


B
Ben Plumm Il Marrone
Confratello
Utente
33 messaggi
Ben Plumm Il Marrone
Confratello

B

Utente
33 messaggi
Inviato il 13 dicembre 2003 11:00

La saga avrà  una fine..... prima ero dubbioso a riguardo ma ora mi sto convincendo sempre di più che il progetto finale verrà  rispettato. Il vero problema è sapere quando:

 

:figo: Se anche il prossimo libro uscisse fra un anno: Lo dividerebberò ALMENO in due o tre libri italiani che in libreria arriveranno in altri due anni.... temo :unsure:

 

Io ho preso una (difficilissima!) decisione: I prossimi me li compro in Inglese appena Escono! è l'unico modo per sperare di arrivare alla fine ricordandomi qualcosa dell'inizio di questa saga :figo:

 

Ma una domanda: Qualcuno ha mai provato a leggerli in inglese? o l'ha visti? Sono scritti in Inglese moderno e comprensibile? o tipo minchiata medievale? (il BVZM è americano se non sbaglio..... dovrebbe essere tranquillo!).


A
ALBIONE
Confratello
Utente
2154 messaggi
ALBIONE
Confratello

A

Utente
2154 messaggi
Inviato il 13 dicembre 2003 12:58

Grazie per avermi chiarito sulla Lunga Notte... Non se ne sa mai abbastanza su Martin... :unsure:


A
Aegon Targaryen
Confratello
Utente
3418 messaggi
Aegon Targaryen
Confratello

A

Utente
3418 messaggi
Inviato il 13 dicembre 2003 14:07

Chi ha letto la saga in ingelese non l'ha trovata complicatissima.

 

Un buon livello è necessario ma poi la si legge.

 

Per quanto riguarda i libri se sei della zona di Milano dovresti trovarli senza problemi, una volta usciti, alla Mondadori, alle Messaggerie Musicali o alla Feltrinelli in piazza Duomo.


H
Howland Reed
Confratello
Utente
4826 messaggi
Howland Reed
Confratello

H

Utente
4826 messaggi
Inviato il 13 dicembre 2003 15:24

anch'io mi sto orientando verso la scelta di prendere affc appena esce.



Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri
Guardiani della Notte
25171 messaggi
Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri



Guardiani della Notte

25171 messaggi
Inviato il 13 dicembre 2003 18:37

Anche io ho sentito parlare di un settimo libro, ma sotto il titolo di "A Season of Wolves", non molto diverso comunque dal citato "A Time for Wolves"...

 

Dalla sua intervista apparsa su Dragon di... maggio (spero di non sbagliarmi); il simpatico zietto aveva assolutamente intenzione di scrivere una saga ben compiuta, magari aperta a possibili sviluppi ma certamente ben delineata.

Credo quindi che vedremo la fine della storia, prima o poi. E per quanto riguarda il quando... Sapere che Martin mi stupirà  con 1000 spettacolari pagine in più del previsto lo considero senz'altro positivo! Vale la pena di aspettare un po' di più, dai... :unsure::figo::figo:


Canale%20Telegram.jpg

Chat%20Telegram.jpg

Facebook.jpg

Wikipedia.jpg

Wikipedia.jpg

Lord dei Pan di Stelle - Lord Comandante dei Peluche

The best fantasy is written in the language of dreams. It is alive as dreams are alive, more real than real... for a moment at least... that long magic moment before we wake.
Fantasy is silver and scarlet, indigo and azure, obsidian veined with gold and lapis lazuli. Reality is plywood and plastic, done up in mud brown and olive drab.
Fantasy tastes of habaneros and honey, cinnamon and cloves, rare red meat and wines as sweet as summer. Reality is beans and tofu, and ashes at the end.
Reality is the strip malls of Burbank, the smokestacks of Cleveland, a parking garage in Newark. Fantasy is the towers of Minas Tirith, the ancient stones of Gormenghast, the halls of Camelot.
Fantasy flies on the wings of Icarus, reality on Southwest Airlines.
Why do our dreams become so much smaller when they finally come true?
We read fantasy to find the colors again, I think. To taste strong spices and hear the songs the sirens sang. There is something old and true in fantasy that speaks to something deep within us, to the child who dreamt that one day he would hunt the forests of the night, and feast beneath the hollow hills, and find a love to last forever somewhere south of Oz and north of Shangri-La.
They can keep their heaven. When I die, I'd sooner go to Middle-earth.

 

[George R. R. Martin]

A
Aegon Targaryen
Confratello
Utente
3418 messaggi
Aegon Targaryen
Confratello

A

Utente
3418 messaggi
Inviato il 13 dicembre 2003 19:46

Che valga la pena aspettare un libro di Martin è sicuro, ma credo che il problema nasca dalla preoccupazione di un prolungamento della saga per meri motivi economici (vedi Jordanite) e della conseguente diminuzione della qualità .

 

Non credo che questo sia il caso di Martin ma dipende molto dalle pubblicazioni future.

 

Tutti sono disposti ad aspettare se l'opera è qualitativamente valida, di sicuro meno se il risultato è mediocre.

 

Credo che lo Zio possa fare grandi cose. Vediamo cosa ci aspetta.


L
Lord of the Low Frequencies
Confratello
Utente
348 messaggi
Lord of the Low Frequencies
Confratello

L

Utente
348 messaggi
Inviato il 15 dicembre 2003 9:18

 

Ma una domanda: Qualcuno ha mai provato a leggerli in inglese? o l'ha visti? Sono scritti in Inglese moderno e comprensibile? o tipo minchiata medievale? (il BVZM è americano se non sbaglio..... dovrebbe essere tranquillo!).

Confermo quanto detto da Aegon. Sulla repreribilità  aggiungo anche l'American Bookstore di Piazza Cairoli (ma io li prendo a Como, c'è una libreria che ha sempre TUTTA la saga disponibile e non solo quella).

In Inglese io la trovo leggibilissima, ma è preferibile avere una certa familiarità  con la lingua: se si trattasse del primo libro che affronti in inglese qualche difficoltà  la potresti incontrare.


H
Howland Reed
Confratello
Utente
4826 messaggi
Howland Reed
Confratello

H

Utente
4826 messaggi
Inviato il 15 dicembre 2003 18:07

non avevo mai sentito parlare deò settimo libro come " a season of wolves". io ho letto un libro in british english , l'american differisce tanto?


A
Aegon Targaryen
Confratello
Utente
3418 messaggi
Aegon Targaryen
Confratello

A

Utente
3418 messaggi
Inviato il 15 dicembre 2003 19:15

Io sapevo A Time for Wolves.

 

Magari si è confuso.


H
Howland Reed
Confratello
Utente
4826 messaggi
Howland Reed
Confratello

H

Utente
4826 messaggi
Inviato il 15 dicembre 2003 20:06

anch'io sapevo solo a time of wolves. the wind of the winter invece cos'è? non mi ricordo più.


A
Aegon Targaryen
Confratello
Utente
3418 messaggi
Aegon Targaryen
Confratello

A

Utente
3418 messaggi
Inviato il 15 dicembre 2003 20:19

A seconda dei casi The Winds of Winter è il quinto o sesto libro delle cronache.

 

Adesso non mi ricordo bene cmq dovrebbe essere così:

 

The Winds of Winter doveva inizialmente essere il libro quinto, con l'aggiunta di AffC è passato a sesto ma cmq come titolo provvisorio.

In un secondo momento il titolo è diventato A Time for Wolves (quello che adesso è indicato come settimo libro).


H
Howland Reed
Confratello
Utente
4826 messaggi
Howland Reed
Confratello

H

Utente
4826 messaggi
Inviato il 16 dicembre 2003 17:25

insomma è un gran casino. C'è così tanto tempo ancora che probabilemnte questi titoli sono meno che provvisori.



Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri
Guardiani della Notte
25171 messaggi
Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri



Guardiani della Notte

25171 messaggi
Inviato il 16 dicembre 2003 19:01

Sì, mi ero confuso, è che avevo letto la notizia in un sito italiano, che riportava i titoli tradotti (non troppo bene):

Il gioco del trono

La guerra dei re

Tempesta di spade

Il festino dei corvi

La danza dei draghi

I venti dell'inverso

la stagione dei lupi

 

Non so perché si siano presi la briga di tradurli, dal momento che intanto i libri in lingua inglese verranno spezzettati, ma tant'è...

 

Sorry sorry se ho provocato confusioni aggiuntive... <_<


Canale%20Telegram.jpg

Chat%20Telegram.jpg

Facebook.jpg

Wikipedia.jpg

Wikipedia.jpg

Lord dei Pan di Stelle - Lord Comandante dei Peluche

The best fantasy is written in the language of dreams. It is alive as dreams are alive, more real than real... for a moment at least... that long magic moment before we wake.
Fantasy is silver and scarlet, indigo and azure, obsidian veined with gold and lapis lazuli. Reality is plywood and plastic, done up in mud brown and olive drab.
Fantasy tastes of habaneros and honey, cinnamon and cloves, rare red meat and wines as sweet as summer. Reality is beans and tofu, and ashes at the end.
Reality is the strip malls of Burbank, the smokestacks of Cleveland, a parking garage in Newark. Fantasy is the towers of Minas Tirith, the ancient stones of Gormenghast, the halls of Camelot.
Fantasy flies on the wings of Icarus, reality on Southwest Airlines.
Why do our dreams become so much smaller when they finally come true?
We read fantasy to find the colors again, I think. To taste strong spices and hear the songs the sirens sang. There is something old and true in fantasy that speaks to something deep within us, to the child who dreamt that one day he would hunt the forests of the night, and feast beneath the hollow hills, and find a love to last forever somewhere south of Oz and north of Shangri-La.
They can keep their heaven. When I die, I'd sooner go to Middle-earth.

 

[George R. R. Martin]

Messaggi
31
Creato
20 anni fa
Ultima Risposta
20 anni fa

MIGLIOR CONTRIBUTO IN QUESTA DISCUSSIONE