Salve a tutti, volevo avere delucidazioni riguardo il punto di vista di Daenerys in cui lei si risveglia e apprende che suo figlio è morto.
"È stato ser Jorah a uccidere mio figlio" pensò Daenerys con terribile certezza. Aveva fatto ciò che aveva fatto nel nome dell'affetto, della lealtà. Ma nel farlo, aveva portato lei in un luogo nel quale mai essere umano avrebbe dovuto andare e aveva consegnato suo figlio alle tenebre. Lui stesso aveva questa certezza, la si leggeva nel suo volto grigiastro, nei suoi occhi svuotati, nel suo corpo zoppicante. «Anche tu sei stato toccato dalle ombre, ser Jorah.» Il cavaliere non rispose.
In che senso ser Jorah aveva ucciso suo figlio? Perchè? Lei dice che l'aveva fatto in nome dell'affetto e della lealtà, ma cosa significa? Poi perchè dice di aver portato lei in luogo in cui nessun essere umano sarebbe dovuto andare, di che luogo parla? E consegnato suo figlio alle tenebre? E cosa significa "anche tu sei stato toccato dalle ombre, ser Jorah"?
Perché Jorah, quando Dany ha le doglie, la porta dalla Maegi che sta facendo il rituale per Drogo.
Mizzi si era raccomandata che nessuno entrasse nella tenda durante il rito. Jorah, non sapendo niente, la porta comunque nella tenda e indirettamente provoca la morte del feto.
Ok, questo l'avevo intuito, ma un'altro dubbio che mi assale riguarda questo pezzo:
Rakharo stava combattendo con Aggo, arakh contro arakh finché la frusta di Jhogo non schioccò come un rombo di tuono e lestremità di cuoio andò ad avvolgersi attorno alla gola di Aggo. Una strappata e l'uomo caracollò all'indietro, perdendo l'equilibrio e l'arma. Rakharo gli fu addosso, arakh impugnato a due mani, e sferrò un colpo alla testa di Aggo prendendolo fra gli occhi. Qualcuno lanciò una pietra. Daenerys sussultò: la sua spalla era ferita, insanguinata. «No» implorò piangendo. «Fermatevi... è troppo... il prezzo è troppo alto...» Altre pietre volarono. Cercò di trascinarsi verso la tenda, ma Cohollo l'afferrò per i capelli e le portò l'arakh alla gola. «Il mio bambino!...» urlò, e forse gli dèi la sentirono perché Cohollo sussultò e crollò in avanti. La freccia di Aggo gli era penetrata nell'ascella, attraversando i polmoni, perforando il cuore.
Insomma c'è Aggo che inizialmente combatte contro Il khas di Daenerys successivamente la sua freccia uccide Cohollo che era un cavaliere di sangue di khal Drogo, come lui d'altronde ( viene detto nei primi capitoli incentrati su Daenerys )... Però leggendo sulla wiki inglese delle Cronache del Ghiaccio e Del Fuoco c'è scritto che Aggo fa parte del khas di Daenerys, quindi non riesco a capire, ma ci sono due Aggo? Inoltre Daenerys dice alla Maegi che il prezzo per la vita di Drogo era stato pagato con la morte del cavallo, di suo figlio, Quaro, Qotho, AGGO, e Cohollo, ma in realtà Aggo nei capitoli successivi viene nominato ed è vivo e vegeto e serve Daenerys!
Ok, questo l'avevo intuito, ma un'altro dubbio che mi assale riguarda questo pezzo:
Rakharo stava combattendo con Aggo, arakh contro arakh finché la frusta di Jhogo non schioccò come un rombo di tuono e lestremità di cuoio andò ad avvolgersi attorno alla gola di Aggo. Una strappata e l'uomo caracollò all'indietro, perdendo l'equilibrio e l'arma. Rakharo gli fu addosso, arakh impugnato a due mani, e sferrò un colpo alla testa di Aggo prendendolo fra gli occhi. Qualcuno lanciò una pietra. Daenerys sussultò: la sua spalla era ferita, insanguinata. «No» implorò piangendo. «Fermatevi... è troppo... il prezzo è troppo alto...» Altre pietre volarono. Cercò di trascinarsi verso la tenda, ma Cohollo l'afferrò per i capelli e le portò l'arakh alla gola. «Il mio bambino!...» urlò, e forse gli dèi la sentirono perché Cohollo sussultò e crollò in avanti. La freccia di Aggo gli era penetrata nell'ascella, attraversando i polmoni, perforando il cuore.
Insomma c'è Aggo che inizialmente combatte contro Il khas di Daenerys successivamente la sua freccia uccide Cohollo che era un cavaliere di sangue di khal Drogo, come lui d'altronde ( viene detto nei primi capitoli incentrati su Daenerys )... Però leggendo sulla wiki inglese delle Cronache del Ghiaccio e Del Fuoco c'è scritto che Aggo fa parte del khas di Daenerys, quindi non riesco a capire, ma ci sono due Aggo? Inoltre Daenerys dice alla Maegi che il prezzo per la vita di Drogo era stato pagato con la morte del cavallo, di suo figlio, Quaro, Qotho, AGGO, e Cohollo, ma in realtà Aggo nei capitoli successivi viene nominato ed è vivo e vegeto e serve Daenerys!
C'è un Haggo con la H che è il cavaliere di Khal Drogo. E un Aggo senza H che è uno dei guerrieri assegnati da Drogo a Dany e che diventa uno dei suoi cavalieri di sangue. Il brano che hai citato dovrebbe riferirsi al primo.
Ok, questo l'avevo intuito, ma un'altro dubbio che mi assale riguarda questo pezzo:
Rakharo stava combattendo con Aggo, arakh contro arakh finché la frusta di Jhogo non schioccò come un rombo di tuono e lestremità di cuoio andò ad avvolgersi attorno alla gola di Aggo. Una strappata e l'uomo caracollò all'indietro, perdendo l'equilibrio e l'arma. Rakharo gli fu addosso, arakh impugnato a due mani, e sferrò un colpo alla testa di Aggo prendendolo fra gli occhi. Qualcuno lanciò una pietra. Daenerys sussultò: la sua spalla era ferita, insanguinata. «No» implorò piangendo. «Fermatevi... è troppo... il prezzo è troppo alto...» Altre pietre volarono. Cercò di trascinarsi verso la tenda, ma Cohollo l'afferrò per i capelli e le portò l'arakh alla gola. «Il mio bambino!...» urlò, e forse gli dèi la sentirono perché Cohollo sussultò e crollò in avanti. La freccia di Aggo gli era penetrata nell'ascella, attraversando i polmoni, perforando il cuore.
Insomma c'è Aggo che inizialmente combatte contro Il khas di Daenerys successivamente la sua freccia uccide Cohollo che era un cavaliere di sangue di khal Drogo, come lui d'altronde ( viene detto nei primi capitoli incentrati su Daenerys )... Però leggendo sulla wiki inglese delle Cronache del Ghiaccio e Del Fuoco c'è scritto che Aggo fa parte del khas di Daenerys, quindi non riesco a capire, ma ci sono due Aggo? Inoltre Daenerys dice alla Maegi che il prezzo per la vita di Drogo era stato pagato con la morte del cavallo, di suo figlio, Quaro, Qotho, AGGO, e Cohollo, ma in realtà Aggo nei capitoli successivi viene nominato ed è vivo e vegeto e serve Daenerys!
C'è un Haggo con la H che è il cavaliere di Khal Drogo. E un Aggo senza H che è uno dei guerrieri assegnati da Drogo a Dany e che diventa uno dei suoi cavalieri di sangue. Il brano che hai citato dovrebbe riferirsi al primo.
Allora potrebbe definirsi un errore di traduzione....?!?! Perchè nel mio libro ( quello con la copertina con Ned Stark sul Trono Di Spade, tratta dalla serie ) usa sempre è solo Aggo per identificare entrambi ( Aggo e Haggo )
Ok, questo l'avevo intuito, ma un'altro dubbio che mi assale riguarda questo pezzo:
Rakharo stava combattendo con Aggo, arakh contro arakh finché la frusta di Jhogo non schioccò come un rombo di tuono e lestremità di cuoio andò ad avvolgersi attorno alla gola di Aggo. Una strappata e l'uomo caracollò all'indietro, perdendo l'equilibrio e l'arma. Rakharo gli fu addosso, arakh impugnato a due mani, e sferrò un colpo alla testa di Aggo prendendolo fra gli occhi. Qualcuno lanciò una pietra. Daenerys sussultò: la sua spalla era ferita, insanguinata. «No» implorò piangendo. «Fermatevi... è troppo... il prezzo è troppo alto...» Altre pietre volarono. Cercò di trascinarsi verso la tenda, ma Cohollo l'afferrò per i capelli e le portò l'arakh alla gola. «Il mio bambino!...» urlò, e forse gli dèi la sentirono perché Cohollo sussultò e crollò in avanti. La freccia di Aggo gli era penetrata nell'ascella, attraversando i polmoni, perforando il cuore.
Insomma c'è Aggo che inizialmente combatte contro Il khas di Daenerys successivamente la sua freccia uccide Cohollo che era un cavaliere di sangue di khal Drogo, come lui d'altronde ( viene detto nei primi capitoli incentrati su Daenerys )... Però leggendo sulla wiki inglese delle Cronache del Ghiaccio e Del Fuoco c'è scritto che Aggo fa parte del khas di Daenerys, quindi non riesco a capire, ma ci sono due Aggo? Inoltre Daenerys dice alla Maegi che il prezzo per la vita di Drogo era stato pagato con la morte del cavallo, di suo figlio, Quaro, Qotho, AGGO, e Cohollo, ma in realtà Aggo nei capitoli successivi viene nominato ed è vivo e vegeto e serve Daenerys!
C'è un Haggo con la H che è il cavaliere di Khal Drogo. E un Aggo senza H che è uno dei guerrieri assegnati da Drogo a Dany e che diventa uno dei suoi cavalieri di sangue. Il brano che hai citato dovrebbe riferirsi al primo.
Allora potrebbe definirsi un errore di traduzione....?!?! Perchè nel mio libro ( quello con la copertina con Ned Stark sul Trono Di Spade, tratta dalla serie ) usa sempre è solo Aggo per identificare entrambi ( Aggo e Haggo )
Probabilmente avranno pensato che si trattasse della stessa persona...
Certo che bisogna impegnarsi non poco per fare degli errori così gravi!
In effetti sono degli errori davvero gravi e soprattutto non giustificabili: che motivo aveva il traduttore di trasformare Haggo in Aggo? Possibile che non si sia reso conto che ci fosse già un altro personaggio con quel nome?!?!
Allora potrebbe definirsi un errore di traduzione....?!?! Perchè nel mio libro ( quello con la copertina con Ned Stark sul Trono Di Spade, tratta dalla serie ) usa sempre è solo Aggo per identificare entrambi ( Aggo e Haggo )
Ok, questo l'avevo intuito, ma un'altro dubbio che mi assale riguarda questo pezzo:
Rakharo stava combattendo con Aggo, arakh contro arakh finché la frusta di Jhogo non schioccò come un rombo di tuono e lestremità di cuoio andò ad avvolgersi attorno alla gola di Aggo. Una strappata e l'uomo caracollò all'indietro, perdendo l'equilibrio e l'arma. Rakharo gli fu addosso, arakh impugnato a due mani, e sferrò un colpo alla testa di Aggo prendendolo fra gli occhi. Qualcuno lanciò una pietra. Daenerys sussultò: la sua spalla era ferita, insanguinata. «No» implorò piangendo. «Fermatevi... è troppo... il prezzo è troppo alto...» Altre pietre volarono. Cercò di trascinarsi verso la tenda, ma Cohollo l'afferrò per i capelli e le portò l'arakh alla gola. «Il mio bambino!...» urlò, e forse gli dèi la sentirono perché Cohollo sussultò e crollò in avanti. La freccia di Aggo gli era penetrata nell'ascella, attraversando i polmoni, perforando il cuore.
Insomma c'è Aggo che inizialmente combatte contro Il khas di Daenerys successivamente la sua freccia uccide Cohollo che era un cavaliere di sangue di khal Drogo, come lui d'altronde ( viene detto nei primi capitoli incentrati su Daenerys )... Però leggendo sulla wiki inglese delle Cronache del Ghiaccio e Del Fuoco c'è scritto che Aggo fa parte del khas di Daenerys, quindi non riesco a capire, ma ci sono due Aggo? Inoltre Daenerys dice alla Maegi che il prezzo per la vita di Drogo era stato pagato con la morte del cavallo, di suo figlio, Quaro, Qotho, AGGO, e Cohollo, ma in realtà Aggo nei capitoli successivi viene nominato ed è vivo e vegeto e serve Daenerys!
C'è un Haggo con la H che è il cavaliere di Khal Drogo. E un Aggo senza H che è uno dei guerrieri assegnati da Drogo a Dany e che diventa uno dei suoi cavalieri di sangue. Il brano che hai citato dovrebbe riferirsi al primo.
Probabilmente avranno pensato che si trattasse della stessa persona...
Certo che bisogna impegnarsi non poco per fare degli errori così gravi!
Come rovinare una lettura gratuitamente...
In effetti sono degli errori davvero gravi e soprattutto non giustificabili: che motivo aveva il traduttore di trasformare Haggo in Aggo? Possibile che non si sia reso conto che ci fosse già un altro personaggio con quel nome?!?!
Allora potrebbe definirsi un errore di traduzione....?!?! Perchè nel mio libro ( quello con la copertina con Ned Stark sul Trono Di Spade, tratta dalla serie ) usa sempre è solo Aggo per identificare entrambi ( Aggo e Haggo )
Ok, questo l'avevo intuito, ma un'altro dubbio che mi assale riguarda questo pezzo:
Rakharo stava combattendo con Aggo, arakh contro arakh finché la frusta di Jhogo non schioccò come un rombo di tuono e lestremità di cuoio andò ad avvolgersi attorno alla gola di Aggo. Una strappata e l'uomo caracollò all'indietro, perdendo l'equilibrio e l'arma. Rakharo gli fu addosso, arakh impugnato a due mani, e sferrò un colpo alla testa di Aggo prendendolo fra gli occhi. Qualcuno lanciò una pietra. Daenerys sussultò: la sua spalla era ferita, insanguinata. «No» implorò piangendo. «Fermatevi... è troppo... il prezzo è troppo alto...» Altre pietre volarono. Cercò di trascinarsi verso la tenda, ma Cohollo l'afferrò per i capelli e le portò l'arakh alla gola. «Il mio bambino!...» urlò, e forse gli dèi la sentirono perché Cohollo sussultò e crollò in avanti. La freccia di Aggo gli era penetrata nell'ascella, attraversando i polmoni, perforando il cuore.
Insomma c'è Aggo che inizialmente combatte contro Il khas di Daenerys successivamente la sua freccia uccide Cohollo che era un cavaliere di sangue di khal Drogo, come lui d'altronde ( viene detto nei primi capitoli incentrati su Daenerys )... Però leggendo sulla wiki inglese delle Cronache del Ghiaccio e Del Fuoco c'è scritto che Aggo fa parte del khas di Daenerys, quindi non riesco a capire, ma ci sono due Aggo? Inoltre Daenerys dice alla Maegi che il prezzo per la vita di Drogo era stato pagato con la morte del cavallo, di suo figlio, Quaro, Qotho, AGGO, e Cohollo, ma in realtà Aggo nei capitoli successivi viene nominato ed è vivo e vegeto e serve Daenerys!
C'è un Haggo con la H che è il cavaliere di Khal Drogo. E un Aggo senza H che è uno dei guerrieri assegnati da Drogo a Dany e che diventa uno dei suoi cavalieri di sangue. Il brano che hai citato dovrebbe riferirsi al primo.
Probabilmente avranno pensato che si trattasse della stessa persona...
Certo che bisogna impegnarsi non poco per fare degli errori così gravi!
Come rovinare una lettura gratuitamente...
Purtroppo le cronache sono piene di errori...
I capelli dei Tully per esempio ( e di tutti i ragazzi Stark a parte Arya e Jon) nei primi libri sono descritti neri, invece sono fulvi (rosso chiaro). Poi a un certo punto la traduzione cambia.
C'è da dire un'altra roba però... ossia che anche lo zione avrebbe potuto benissimo evitare di chiamare due Dohtraki con i nomi di Haggo e Aggo...
fantasia saltami addosso " />
C'è da dire un'altra roba però... ossia che anche lo zione avrebbe potuto benissimo evitare di chiamare due Dohtraki con i nomi di Haggo e Aggo...
fantasia saltami addosso
" />
Ma non è colpa di Giorgino! sono i Dothraki a non avere fantasia " />