Spoiler da "Il Grande Inverno".
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
Salve a tutti,
rileggendo le cronache, e precisamente "Il Grande Inverno" ho riscontrato una incongruenza da parte di un pensiero di Daenerys e la cosa mi ha lasciato molto perplesso, vorrei discuterne con voi in questo topic.
Riporto testualmente il periodo in oggetto che trovate alla fine di pag. 13 e l'inizio di pag. 14 de "Il Grande Inverno" edizione economica (Bestsellers 1150 della Mondadori).
"Ma quegli uomini rimanevano legati a Drogo per la vita e per la morte, e Daenerys non aveva altra scelta se non accettarli. A volte le capitava di desiderare che suo padre fosse stato protetto da uomini simili. Nelle ballate dei menestrelli, i cavalieri dal mantello bianco della Guardia reale erano guerrieri nobili, valorosi e fidati, eppure era stato proprio uno di loro, un bel giovane ora soprannominato lo Sterminatore di Re, ad assassinare re Aerys Targaryen, mentre un altro, ser Barristan Selmy, era passato al servizio dell'usurpatore. Si chiese se tutti, nei sette regni, fossero cosi' falsi. Quando fosse giunto il momento di far sedere suo figlio sul Trono di Spade, avrebbe pensato lei a fornirlo di cavalieri di sangue che lo proteggessero contro il tradimento della Guardia reale."
Ora, dato che Viserys e' ancora vivo e vegeto, perche' Daenerys pensa a quando mettera' suo figlio sul trono di spade?
Non e' Viserys l'erede al trono? Oppure Viserys non e' in grado di generare prole e quindi discendenti? Perche' Daenerys ha un pensiero simile quando lei, a questo punto del libro, dovrebbe pensare semplicemente che la sua vita sara' sempre e solo al fianco di Drogo e mai mettera' piede nei sette regni?
Non penso sia un errore di traduzione dal testo originale in inglese perche' il periodo e' lungo e quindi anche un traduttore veramente inesperto si sarebbe accorto della gaffe.
Lascio a voi le considerazioni sperando di riuscire a svelare questo mistero che il BVZM ci propone.
Jaime
bhè l'incogruenza c'è.forse la spiegazione sta nel fatto che dany sta solo facendo congetture,ipotizzando: se mai suo figlio dovesse salire sul trono di spade,allora lei....certo la frase non sembrerebbe proprio al condizionale come è scritta nel libro.comunque una piccola svista in saghe cosi lunghe ci sta.....
spoiler grande inverno o regno dei lupi ???
io nn ci avevo fatto proprio caso, ma come ha detto knight of the night penso ke lei si faccia idee se mai viserys morisse........o ke ne abbia già parlato col dolce maritino di farlo fuori......
No, n credo, Dany n è il tipo!Probabilmente si rende conto ke suo frate n è proprio in grado di fare il sovrano!Forse è solo 1 sesto senso!!
Bry
dANY DA SEMPRE PENSAVA KE SI SAREBBE SPOSata col fratello,come tradizione targaryen,e ke avrebbe generato con lui l'erede al trono.Probabilmente nn è ancora del tutto consapevole di come sia cambiata la sua vita...è successo tutto così e lei ha solo 14 anni...e cmq chi rinuncerebbe all'idea del proprio figlio sul trono dopo ke x 14 anni si è stati convinti di questo?si lo so la sintassi nn è chiarissima ma sxo si capisca il concetto
spoiler grande inverno o regno dei lupi ???
io nn ci avevo fatto proprio caso, ma come ha detto knight of the night penso ke lei si faccia idee se mai viserys morisse........o ke ne abbia già parlato col dolce maritino di farlo fuori......
"Il Grande Inverno" edizione economica (Bestsellers 1150 della Mondadori); da fine pag. 13 a inizio pag. 14.
Comunque sto continuando a leggere, magari piu' avanti chiarisce meglio cosa voleva dire Daenerys con quel pensiero.
Concordo con Leinar: Daenerys aveva sempre creduto (cfr. primi capitoli a lei dedicati ne Il Trono di Spade) che, prima o poi, lei si sarebbe sposata con suo fratello Viserys. Loro figlio sarebbe dunque - nella sua ottica - il legittimo erede del trono di spade. Oppure, e forse molto più semplicemente, la traduzione rende in modo molto infelice un periodo ipotetico della possibilità , se non dell'irrealtà , visto completamente attraverso il filtro del pensiero di Daenerys.
Ciao, Andrea
Se mi dai qualche indicazione per identificare con precisione il capitolo controllo sull'edizione americana (l'unica in mio possesso) che non si tratti di qualche bestiata a livello di traduzione.
Concordo con Leinar anche se l'ipotesi della svista nella traduzione è molto allettante...
Concordo con Leinar anche se l'ipotesi della svista nella traduzione è molto allettante...
Io non me la ricordo, mentre mi ricordo molte considerazioni ipotetiche da parte di Dany, tutte basate sul presupposto che avrebbe sposato il fratello...basta sbagliare il verbo per fare il pastrocchio.....
Tanto ci siamo abituati...
ma all'epoca era spostat con drogo ,no? non poteva supporre di sposare il fratello....
ma all'epoca era spostat con drogo ,no? non poteva supporre di sposare il fratello....
No, infatti sono solo illazioni su cosa sarebbe successo se si fosse sposata con la fetecchia anziche con Khal Drogo....
Lord il capitolo dovrebbe essere più o meno a metà di A Game of Thrones.
E' quello dell'arrivo a Vaes Dothrak per la predizione del futuro del bambino di Dany e Drogo.
Per adesso voto per il possibile errore di traduzione.
anch'io propendo per l'errore.