La frase del cappello introduttivo è tagliata? " /> Cosa volevi mettere?
Ah sì :-P
La verità è che non sapevo bene cosa mettere. Non posso scrivere che è il lord di Blackhaven perché in AGOT non è specificato il suo castello. Potrei scrivere "cavaliere venuto per partecipare al torneo" o "cavaliere mandato a punire gregor clegane", ma volevo appunto dei pareri a riguardo.
Mah, io sarei per introdurlo in questo caso come un giovane lord (non un cavaliere, non viene detto che è Ser, mentre viene detto che è Lord) che partecipa al Torneo del Primo Cavaliere. Nel cappello la missione assegnata da Eddard non la metterei. Che dici?
Io invece sarei più propensa a parlare della missione invece che della partecipazione al torneo, perché la missione è più importante e secondo me caratterizza meglio il personaggio.
Forse la possiamo risolvere dicendo che è un lord delle Terre della Tempesta. Questo si può dire perché nelle appendici la Casa Dondarrion è segnata tra le case vassalle di Capo Tempesta.
{{Personaggio
| Nome = Beric
| Cognome = Dondarrion
| Casata = [[Nobile Casa Dondarrion]]
| Nascita = [[276]]
| Apparizioni = [[A Game of Thrones]]
| Attore = [[David Michael Scott]]
| Stagioni = [[Prima stagione]]
| StemmaF = St_Dondarrion
}}
[[beric Dondarrion]] è un lord delle [[Terre della Tempesta]].<ref name="AGOTAA">[[AGOT - Appendici#Appendice A|AGOT - Appendice A]]</ref>
__TOC__
== Descrizione fisica ==
È di bell'aspetto<ref name="AGOT43">[[AGOT43]]</ref>
e ha, con capelli color rosso oro<ref name="AGOT27">[[AGOT27]]</ref>.
Indossa un mantello di satin nero disseminato di stelle<ref name="AGOT27" /> e porta uno scudo nero attraversato da fulmini<ref name="AGOT30" />. Sicura che non sia AGOT29?
== Descrizione psicologica ==
Ha un carattere irruento ed è molto fiducioso nelle proprie abilità.<ref name="AGOT27" />
== Resoconto biografico ==
Nel [[298]] giunge ad [[Approdo del Re]] per il [[Torneo del Primo Cavaliere]]. Entra
ndoin città dalla [[Approdo del Re#Porta del Fango|Porta del Fango]] insiemealla sua scortaal suo seguito,incrocia [[Eddard Stark]], diretto alla fucina di [[Tobho Mott]]; quando per stradaannunciando spavaldamente ad un membro della [[Guardia Cittadina di Approdo del Re|Guardia Cittadina]] che lo interroga in meritogli chiede se è venuto per partecipare al torneo, Beric rispondedi essereintenzionato a vincerloarrivato in città per vincere la competizione.<ref name="AGOT27" />
Nel primo giorno del [[Torneo del Primo Cavaliere|torneo]] si scontra con un cavaliere errante dal mantello a scacchi, che viene dichiarato squalificato per aver ucciso il suo cavallo. Dopo aver cambiato destriero però Beric viene disarcionato da [[Thoros]] di [[Myr]] e quindi a sua volta eliminato.<ref name="AGOT29">[[AGOT29]]</ref>
Resta alla corte di [[Approdo del Re]] per diverso tempo dopo la fine del [[Torneo del Primo Cavaliere|torneo]], ed
Èè presente nella [[Fortezza Rossa#Sala del Trono|Sala del Trono]] durante il racconto dei massacri compiuti da [[Gregor Clegane]] nelle [[Terre dei Fiumi]], alla fine dal quale [[Eddard Stark]] dichiara di volere che venga giustizia per questi crimini. Il [[Primo Cavaliere]] organizza quindi una spedizione punitiva contro [[Gregor Clegane|Ser Gregor]], per la quale vengono scelti Beric, [[Thoros]] di [[Myr]], [[Gladden Wylde]] e [[Lothar Mallery]], ognuno fornito di venti uomini, a cui si aggiungono venti membri della guardia personale di [[Eddard Stark|Lord Stark]]. A Beric viene assegnato il comando della missione, come conviene al suo rango, e raccomandato di partire all'alba del giorno seguente<ref name="AGOT43" />.
Durante la spedizione, nNon appena il gruppo supera la [[Forca Rossa]],finisce tuttavia in una trappola progettata dai [[Nobile Casa Lannister|Lannister]], mentree poi[[Gregor Clegane]] taglia loro la ritirata verso [[Mummer's Ford]]. Lo scontro provoca molte vittime, magiungono voci cheBeric e pochi altri uominipossano essere riusciti a sopravvivere eriescono a fuggire.<ref name="AGOT55">[[AGOT55]]</ref>
In seguito Beric cambia tattica e si dedica ad azioni di guerriglia
torna all'attaccolanciando incursioni contro i convogli dei rifornimenti dell'esercito [[Nobile Casa Lannister|Lannister]], insieme a [[Thoros|Thoros di Myr]] e ad alcuni altriuominisuperstiti<ref name="AGOT56">[[AGOT56]]</ref>.Prosegue con lo stesso genere di offensive anche dopo la [[Guerra dei Cinque Re|Battaglia della Forca Verde]]<ref name="AGOT69">.
== Note ==
<references />
{{Categoria | Argomento1 = Personaggi}}
<noinclude>[[Categoria:A Game of Thrones]] [[Categoria:BP]] [[Categoria:Nobile Casa Dondarrion]] [[Categoria:Personaggi]] [[Categoria:Terre della Tempesta]]</noinclude>
La fonte la controllo quando torno a casa.
Non sono d'accordo col togliere che incrocia Eddard.
Non appena il gruppo supera la [[Forca Rossa]], finisce tuttavia in una trappola progettata dai [[Nobile Casa Lannister|Lannister]], mentre e poi [[Gregor Clegane]] taglia loro la ritirata verso [[Mummer's Ford]].
Beh, "poi" e "mentre" non sono la stessa cosa, quindi lascerei com'era prima.
Sposterei il tuttavia scrivendo "Tuttavia, non appena il gruppo supera la Forse Rossa, finisce in una trappola..."
Sì, sulla fonte hai ragione tu
Sul discorso di Eddard, se dobbiamo tenerci nell'ottica di essere personaggio-centrici io eviterei di parlare dell'incrocio, perché Beric nemmeno si accorge che Eddard (che sta viaggiando non dico in incognito ma quasi, visto che sta indagagando sulla morte di Jon Arryn) è nelle vicinanze.
Sul discorso della ritirata, io mi sono sempre immaginato questa imboscata dei Lannister, gli uomini di Beric che vanno in rotta e si ritrovano con la ritirata tagliata dalle truppe di Gregor. In sostanza ho sempre pensato che il "tappo" fatto dagli uomini di Gregor fosse parte del piano dei Lannister, e non una cosa successiva come quel "e poi" lascia suggerire.
Hmm, il fatto di "Accorgersi" non so quanto sia rilevante.
Cioè, nella voce di Arya abbiamo scritto che ascolta Illyrio e Varys e che viene promessa in sposa a Elmar Frey (cosa che non viene mai a scoprire).
Per il poi, io mi attengo a quello che ho letto nella scheda. Poi ricontrollo sul libro.
Uhm... mi hai convinto per Eddard. Magari prova a ricontrollare sul libro il discorso dell'agguato così sistemiamo anche quella parte.
He gave the command to some southron lordling, Lord Erik or Derik or something like that, but Ser Raymun Darry rode with him, and the letter said there were other knights as well, and a force of Father’s own guardsmen. Only it was a trap. Lord Derik had no sooner crossed the Red Fork than the Lannisters fell upon him, the king’s banner be damned, and Gregor Clegane took them in the rear as they tried to pull back across the Mummer’s Ford. This Lord Derik and a few others may have escaped, no one is certain, but Ser Raymun was killed, and most of our men from Winterfell. Lord Tywin has closed off the kingsroad, it’s said, and now he’s marching north toward Harrenhal, burning as he goes.”
Mi sono accorto di una cosa: the Mummer's Ford. L'articolo mi fa pensare che si tratti del guado, e non del paese, in questo caso.
Potresti controllare se è stata mantenuta questa distinzione anche nella versione italiana?
{{Personaggio
| Nome = Beric
| Cognome = Dondarrion
| Casata = [[Nobile Casa Dondarrion]]
| Nascita = [[276]]
| Apparizioni = [[A Game of Thrones]]
| Attore = [[David Michael Scott]]
| Stagioni = [[Prima stagione]]
| StemmaF = St_Dondarrion
}}
[[beric Dondarrion]] è un lord delle [[Terre della Tempesta]].<ref name="AGOTAA">[[AGOT - Appendici#Appendice A|AGOT - Appendice A]]</ref>
__TOC__
== Descrizione fisica ==
È di bell'aspetto<ref name="AGOT43">[[AGOT43]]</ref>, con capelli color rosso oro<ref name="AGOT27">[[AGOT27]]</ref>.
Indossa un mantello di satin nero disseminato di stelle<ref name="AGOT27" /> e porta uno scudo nero attraversato da fulmini<ref name="AGOT29">[[AGOT29]]</ref>.
== Descrizione psicologica ==
Ha un carattere irruento ed è molto fiducioso nelle proprie abilità.<ref name="AGOT27" />
== Resoconto biografico ==
Nel [[298]] giunge ad [[Approdo del Re]] per il [[Torneo del Primo Cavaliere]]. Entra in città dalla [[Approdo del Re#Porta del Fango|Porta del Fango]] insieme al suo seguito, annunciando spavaldamente ad un membro della [[Guardia Cittadina di Approdo del Re|Guardia Cittadina]] che lo interroga in merito di essere arrivato in città per vincere la competizione. Incrocia in quell'occasione il [[Primo Cavaliere]] [[Eddard Stark]], ma senza riconoscerlo.<ref name="AGOT27" />
Nel primo giorno del [[Torneo del Primo Cavaliere|torneo]] si scontra con un cavaliere errante dal mantello a scacchi, che viene dichiarato squalificato per aver ucciso il suo cavallo. Dopo aver cambiato destriero però Beric viene disarcionato da [[Thoros]] di [[Myr]] e quindi a sua volta eliminato.<ref name="AGOT29">[[AGOT29]]</ref>
Resta alla corte di [[Approdo del Re]] per diverso tempo dopo la fine del [[Torneo del Primo Cavaliere|torneo]], ed è presente nella [[Fortezza Rossa#Sala del Trono|Sala del Trono]] durante il racconto dei massacri compiuti da [[Gregor Clegane]] nelle [[Terre dei Fiumi]], alla fine dal quale [[Eddard Stark]] dichiara di volere che venga giustizia per questi crimini. Il [[Primo Cavaliere]] organizza quindi una spedizione punitiva contro [[Gregor Clegane|Ser Gregor]], per la quale vengono scelti Beric, [[Thoros]] di [[Myr]], [[Gladden Wylde]] e [[Lothar Mallery]], ognuno fornito di venti uomini, a cui si aggiungono venti membri della guardia personale di [[Eddard Stark|Lord Stark]]. A Beric viene assegnato il comando della missione, come conviene al suo rango, e raccomandato di partire all'alba del giorno seguente<ref name="AGOT43" />.
Tuttavia,
Nnon appena il gruppo supera la [[Forca Rossa]] finiscetuttaviain una trappola progettata dai [[Nobile Casa Lannister|Lannister]],mentree quando Beric tenta di far ritirare i suoi uomini verso [[Mummer's Ford]] [[Gregor Clegane]]taglia loro la ritirata verso [[Mummer's Ford]]li assale alle spalle. Lo scontro provoca molte vittime, ma Beric e pochi altriuominiriescono afuggiremettersi in salvo.<ref name="AGOT55">[[AGOT55]]</ref>
In seguito Beric cambia tattica e si dedica ad azioni di guerriglia lanciando incursioni contro i convogli dei rifornimenti dell'esercito [[Nobile Casa Lannister|Lannister]], insieme a [[Thoros|Thoros di Myr]] e ad alcuni altri superstiti.<ref name="AGOT56">[[AGOT56]]</ref>
== Note ==
<references />
{{Categoria | Argomento1 = Personaggi}}
<noinclude>[[Categoria:A Game of Thrones]] [[Categoria:BP]] [[Categoria:Nobile Casa Dondarrion]] [[Categoria:Personaggi]] [[Categoria:Terre della Tempesta]]</noinclude>
Sul libro italiano è scritto "Gregor Clegane ha tagliato loro la ritirata verso Mummer's Ford"
Nella parte aggiunta di Eddard, scriverei "In quell'occasione incrocia..."
OK per la seconda.
Su Mummer's Ford come ci comportiamo? Mettiamo il paese come lascia intendere Altieri oppure scriviamo "il guardo di Mummer's Ford" o altro ancora? Lo chiedo anche in prospettiva delle relative voci...