Molte informazioni qui racchiuse potrebbero tornare utili per il FantaGOT! XD
Mastro Architetto dei giochi
Indiscusso Campione dell'errore di battituraù
`·.¸¸.·´´¯`·._.·`Proudly Stark!`·.¸¸.·´´¯`·._.·`
`·.¸¸.·´´¯`·._.·`LaBarriera Fanlover`·.¸¸.·´´¯`·._.·`
`·.¸¸.·´´¯`·._.·`Ned Wannabe`·.¸¸.·´´¯`·._.·`
"O Wind, If Winter comes, can Spring be far behind?"
(P.B.Shelley)
Forse "The Children" potrebbe anche essere riferito all'apparizione Lady Stoneheart nella sua lotta contro i Frey...proprio per i figli.
Lo spero perchè il titolo a quanto sembra si riferisce sempre all'ultima scena della puntata...
“Non mi sono piaciute per niente quelle accuse, no, no e no“ grugniva la scrofa, ancheggiando per il vialetto. La coniglietta e l’asina le consigliarono più giudizio, perché quanto successo all’ape regina non era piacevole. “Dai, suvvia, non esagerare… secondo me i rospetti son stati fuori luogo“ si impuntò in particolar modo la coniglietta, ma la scrofa, beh, ormai l’avrete capito anche voi, non gliene poteva fregare di meno. “Le è stato rubato un alveare, ma di cosa stiamo parlando!“
Non mi convince il titolo dell'ottava... cioè, immagino che in quella ci sarà il duello, ma avendo già messo "The Lion and the Rose", mi saprebbe un po' troppo di ripetizione. Speravo in qualcosa di più originale.
Ma questi ultimi tre titoli come hanno iniziato a circolare?
Ma questi ultimi tre titoli come hanno iniziato a circolare?
Dovrebbe essere il provider russo che offre i servizi HBO. Hanno anche postato uno screenshot: http://i.imgur.com/MPS4lQJ.png
« I met a traveller from an antique land
Who said: Two vast and trunkless legs of stone
Stand in the desert. Near them on the sand,
Half sunk, a shatter'd visage lies, whose frown
And wrinkled lip and sneer of cold command
Tell that its sculptor well those passions read
Which yet survive, stamp'd on these lifeless things,
The hand that mock'd them and the heart that fed.
And on the pedestal these words appear:
"My name is Ozymandias, king of kings:
Look on my works, ye Mighty, and despair!"
Nothing beside remains. Round the decay
Of that colossal wreck, boundless and bare,
The lone and level sands stretch far away. »
La scena di Lysa nella 7 e il duello nella 8 secondo me è perfetto.
Concordo!
Il titolo figli risponde all'ultimo episodio della 3 stagione : madre .
É vero, non avevo pensato al collegamento!
Forse "The Children" potrebbe anche essere riferito all'apparizione Lady Stoneheart nella sua lotta contro i Frey...proprio per i figli.
Può essere, anch'io l'ho pensata così, perchè di sicuro l'apparizione di LS è un perfetto colpo di scena finale!
Inviato dal mio GT-S5301 utilizzando Tapatalk
Pare proprio che i titoli degli ultimi tre episodi siano effettivi!
Molto suggestivo "The Children", eh sì. La 8 vedrà lo scontro clou di tutta la stagione.
Wikipedia italiana ha messo gli ultimi titoli come ufficiali (il che non vuol dire niente di certo, anche "Castle Black" venne lasciato come ufficiale per la 4x09 per un sacco di tempo anche su Wikipedia inglese).
E' ufficiale che la 4° stagione sarà trasmessa suu Sky Atlantic a partire dal 9 Aprile con l'episodio in lingua orifìginale con i sottotitoli e po dal 18 doppiato in italiano
Sono uscite le sinossi degli episodi 5, 6 e 7:
Episode #35: “First of His Name”
Debut: SUNDAY, MAY 4 (9:00-10:00 p.m. ET/PT)
Cersei (Lena Headey) and Tywin (Charles Dance) plot the Crown’s next move. Dany (Emilia Clarke) discusses future plans. Jon (Kit Harington) embarks on a new mission.
Written by David Benioff & D. B. Weiss; directed by Michelle MacLaren.
Episode #36: “The Laws of Gods and Men”
Debut: SUNDAY, MAY 11 (9:00-10:00 p.m.)
Stannis (Stephen Dillane) and Davos (Liam Cunningham) set sail with a new strategy. Dany meets with supplicants. Tyrion (Peter Dinklage) faces down his father in the throne room.
Written by Bryan Cogman; directed by Alik Sakharov.
Episode #37: “Mockingbird”
Debut: SUNDAY, MAY 18 (9:00-10:00 p.m.)
Tyrion enlists an unlikely ally. Daario (Michiel Huisman) entreats Dany to allow him to do what he does best. Jon’s warnings about the Wall’s vulnerability fall on deaf ears. Brienne (Gwendoline Christie) follows a new lead on the road with Pod (Daniel Portman).
Written by David Benioff & D. B. Weiss; directed by Alik Sakharov.
fonte :http://winteriscoming.net/2014/04/24/hbo-releases-details-may-episodes-game-thrones-season-four/
Come al solito, non dicono più di tanto e restano molto sul vago.
Non mi entusiasmano tre episodi di fila con la storyline di Dany presente, speriamo non sia una noia unica. interessante il trafiletto su Brienne.
Posso dire? Mi sembra che questa quarta stagione sia quella con i peggiori titoli in assoluto. Quelli della 1 e della 2 erano molto belli, a parte qualche sbavatura, poi era interessante il fatto che si adattassero a più di una situazione/personaggio dell'episodio. Nella 3 sono andati a fasi alterne, ma qui nella 4 li trovo un po' banalotti e poco evocativi. Si poteva fare di molto meglio.
E' sempre un dispiacere che quando tutti i lupi dovrebbero sollevarsi, un posto possa rimanere vuoto.
A man might befriend a wolf, even break a wolf, but no man could truly tame a wolf.
When the snows fall and the white winds blow,
the lone wolf dies, but the pack survives
Stark è grigio e Greyjoy è nero
Ma sembra che il vento sia in entrambi
Sì, anche io li trovo più banali rispetto alle prime stagioni. Soprattutto non mi piacciono gli ultimi tre (quelli che erano usciti e non si sapeva se fossero davvero ufficiali). "The Mountain and the Viper", in particolare", è proprio scontatissimo oltre che ripetere lo schema già usato per "The lion and the Rose".
Comunque ho notato che nella maggior parte dei casi il titolo si riferisce all'ultima scena della puntata, tranne in puntate come quella del Purple Wedding, che hanno un tema principale sviluppato per tutto l'episodio.
Breaker of Chains non è male perchè ha più significati (Ditocorto libera Sansa dalle catene, Dany libera Meereen ma anche Jaime e Sandor che sono "liberi" di scatenare la propria parte "selvaggia"), comunque i titoli dei primi 5 non mi sembrano male. I secondi 5 invece mi sembrano abbastanza banalotti.
« I met a traveller from an antique land
Who said: Two vast and trunkless legs of stone
Stand in the desert. Near them on the sand,
Half sunk, a shatter'd visage lies, whose frown
And wrinkled lip and sneer of cold command
Tell that its sculptor well those passions read
Which yet survive, stamp'd on these lifeless things,
The hand that mock'd them and the heart that fed.
And on the pedestal these words appear:
"My name is Ozymandias, king of kings:
Look on my works, ye Mighty, and despair!"
Nothing beside remains. Round the decay
Of that colossal wreck, boundless and bare,
The lone and level sands stretch far away. »
Per me "The Children" è abbastanza enigmatico, e oltretutto si ricollega al "Mhysa" della 3x10. Sono sicuro peró che non abbia a che vedere con Dany
Il titolo che meno preferisco è "Mockingbird", mentre pur se scontati, quelli delle puntate 8 e 9 mi piacciono.
Inviato dal mio iPhone utilizzando Tapatalk
Dei titoli me ne frega poco.
Sono le sinossi che non mi piacciono: mi dà l'aria di puntate con tanto allungamento del brodo. Spero di sbagliarmi.
Per Meeren già prevedo il peggio: già di suo è una storyline lenta e staccata da tutto il resto. Se poi la spezzettano mettendone un frammentino a puntata siamo a posto...
Mi ricordo la storyline di Dany della seconda stagione, in cui nella 2x08 hanno messo una scena con Dany solo per farle ripetere un'altra volta "I need to find my dragons" " />
Dei titoli me ne frega poco.
Sono le sinossi che non mi piacciono: mi dà l'aria di puntate con tanto allungamento del brodo. Spero di sbagliarmi.
Per Meeren già prevedo il peggio: già di suo è una storyline lenta e staccata da tutto il resto. Se poi la spezzettano mettendone un frammentino a puntata siamo a posto...
Esatto, è la sensazione che ho avuto anch'io leggendo queste sinossi. Speravo accennassero di più ad altre storyline, invece di spingere così tanto su quella di Dany.
Poi lo so che solo solo indicazioni generiche e nelle puntate, per fortuna, ci sarà anche altro.