Nella versione inglese ho verificato, è captains of the guards sia per Jory sia per Vardis. Come ci muoviamo? " />
Bah, visto che cambia poco io terrei la versione italiana. Tieni conto che Altieri ha tradotto "Comandante della Guardia" tutti i "captain of the guards" delle appendici di AGoT (anche Robyn Ryger o Benedict Broom, per dire).
OK, vada per Capitano della Guardia. Questa informazione la inserisco nei titoli e nelle categorie, ma non ci dedicherei una voce apposta.
Uppo quindi finalmente Vardis.
Avevo prenotato la revisione di questa voce, ma le informazioni dello schedone sono solo queste:
Vardis Egen | ACOK03 - Tyrion | È capitano della guardia di Jon Arryn |
Vardis Egen | ACOK03 - Tyrion | È cavaliere |
Vardis Egen | ACOK03 - Tyrion |
Viene ucciso da Bronn |
Non credo ci sia niente da aggiornare