ciao a tutti, ho da poco iniziato ad interessarmi alla wiki, e sono ancora abbastanza confuso sul tutto, perciò ho deciso di fare una bella lettura delle voci presenti, per controllare( ho il pallino dell'ordine " /> )
facendo ciò in questa voce ho notato un particolare che potrebbe in futuro rappresentare un problema anche per altre voci:
nella prima parte, Continente Occidentale, oltre la Barriera, si dice giustamente che è will a sfuggire, perchè nella serie tv è così, solo che la voce di will, presenta solamente la parte letteraria, e non quella televisiva.
pensavo che un lettore della wiki, che non sia un conoscitore dei libri, possa erroneamente cadere in confusione, visto che li vengono fornite 2 versioni diverse.
ho usato il primo esempio che ho trovato, ma con l'andare avanti, e l'aumentare delle differenze, potrebbero creare problemi.
non sarebbe quindi possibile aggiungere in queste voci che presentino variazione tra i libri e la seria aggiungere un paragrafo serie tv?
grazie per l'attenzione
Cleric
Ciao Cleric!
Accidenti hai ragione, se si clicca sulla voce di Will si va al Will letterario e non televisivo, così come quella di Gared.
Nella serie tv li hanno invertiti: quello che si salva dagli Estranei è Will e non Gared.
Mi sembra che avevamo parlato di inserire le differenze tra serie tv e libri, dobbiamo sentire Lord Beric " />
Beric, sei stato nominato!!! " />
Potremmo creare un paragrafo nuovo nella pagina dell'episodio Tv inserendo le varie differenze tra libri e tvfilm. Però, come facciamo per le voci di Will e Gared? Ne creiamo delle nuove? O in quelle fatte e che si riferiscono ai libri, mettiamo un paragrafetto in cui si spiega che nella serie tv chi si salva nel libro invece muore e chi muore si salva dagli Estranei? " />
Fondatrice dei Comitati
J.W.F.D. Jonny Wilkinson Fammi un Drop - M.N.Ü.A. Manuel Neuer Über Alles - M.B.F.C. Michael Ballack Fan Club
Membro del Comitato P.J.L. Comitato Pro Jaime Lannister - Membro del Comitato G.M.S.S. Giù le mani da Sansa Stark, per la difesa della giovane lupa (gemellato con G.M.A.S. Giù le mani da Arya Stark) - Membro del Comitato W.F.D.M. Walder Frey deve morire (possibilmente nel crollo delle sue torri) - Membro del Comitato GATTARYS! Comitato Gatti Uniti per Ser Balzo sul Trono di Spade - Membro del Comitato M.L.C.V.I.R.D. Ma con La Carne ci Vuole Il Rosso di Dorne - Membro del T.B.D.F. Team Baciate dal Fuoco - Membro del Comitato F.F.C. Folletto Fan Club
Never forget what you are. The rest of the world will not. Wear it like armor, and it can never be used to hurt you.
Eccomi.
In effetti si tratta di un problema su cui abbiamo discusso molto a lungo nel topic del Design delle pagine dei personaggi.
La prendo alla lontana, ovvero da come hanno fatto le altre wiki. I tedeschi sono stati tranchant. La loro wiki si occupa solo dei libri. Tutti gli altri, invece, fanno come noi, nel senso che nelle pagine delle puntate raccontano gli eventi delle puntate ma i link rimandano alle pagine di luoghi e personaggi narrati secondo gli eventi dei libri. C'è una sorta di contraddizione, è evidente.
Avremo potuto quindi avere due versioni per ogni pagina, una per i libri e una per la serie TV, ma abbiamo scelto di non farlo perché da un lato questo avrebbe reso tutti i mezzi espressivi di pari livello, mentre era nostro desiderio dare ai libri una posizione preminente, e inoltre nel momento in cui videogiochi o fumetti avessero a loro volta aggiunto informazioni (e lo fanno!) avremmo dovuto moltiplicare le versioni di ciscuna pagina.
Quello che abbiamo intenzione di fare, invece, è creare delle "sottopagine" dedicate a luoghi e personaggi, con dei namespace appositi, relative a serie tv e fumetti.
Mi spiego. La voce "Tyrion Lannister" sarà corredata di un sottoparagrafo che si chiama "Tyrion Lannister nella serie TV" e di uno che si chiama "Tyrion Lannister nei fumetti". Questi paragrafi rimanderanno a due pagine, una "Serie TV:Tyrion Lannister" e una "Fumetti:Tyrion Lannister" nelle quali raccoglieremo tutte le differenze tra serie e libri e tra fumetti e libri relative a Tyrion Lannister.
Quindi, è vero che dai riassunti delle puntate e dai riassunti dei fumetti si arriverà sempre alla voce "Tyrion Lannister", ma questa sarà corredata di info supplementari che evidenzieranno la differenza tra i vari mezzi di trasposizione.
Si tratta del miglior compromesso che siamo riusciti a ideare.
È un po' contorta come cosa, me ne rendo conto, spero che la spiegazione sia stata chiara se no cerco di semplificare.