Entra Registrati
ADWD
M di MezzoUomo
creato il 31 agosto 2011

Questa discussione è stata archiviata, non è più possibile rispondere.
N
neroroma
Confratello
Utente
560 messaggi
neroroma
Confratello

N

Utente
560 messaggi
Inviato il 02 settembre 2011 10:40

The Hound is dead

Sandor is at rest

ma è possibile che nell'edizione italiana questo passaggio si sia perso o solo io non ho letto nulla di ciò :wacko:

 

nel libro ita si capisce piuttosto chiaramente che fine ha fatto Sandor. però non ricordo come è stata tradotta, nel dettaglio, quella seconda frase del confratello anziano


M
Meera
Confratello
Utente
776 messaggi
Meera
Confratello

M

Utente
776 messaggi
Inviato il 02 settembre 2011 10:52

The Hound is dead

Sandor is at rest

ma è possibile che nell'edizione italiana questo passaggio si sia perso o solo io non ho letto nulla di ciò :wacko:

 

In italiano è stato tradotto così:

 

The man you hunt is dead.

L'uomo che stai inseguendo è morto.

[...]

"It is true, then," she said dully. "Sandor Clegane is dead."

"He is at rest."

"Allora è vero" disse in tono piatto. "Sandor Clegane è morto."

"Riposi in pace."


N
neroroma
Confratello
Utente
560 messaggi
neroroma
Confratello

N

Utente
560 messaggi
Inviato il 02 settembre 2011 10:56

 

The Hound is dead

Sandor is at rest

ma è possibile che nell'edizione italiana questo passaggio si sia perso o solo io non ho letto nulla di ciò :wacko:

 

In italiano è stato tradotto così:

 

The man you hunt is dead.

L'uomo che stai inseguendo è morto.

[...]

"It is true, then," she said dully. "Sandor Clegane is dead."

"He is at rest."

"Allora è vero" disse in tono piatto. "Sandor Clegane è morto."

"Riposi in pace."

 

che maledetto incapace >_>

avesse almeno tradotto 'riposa in pace', il senso sarebbe stato corretto.


M
Meera
Confratello
Utente
776 messaggi
Meera
Confratello

M

Utente
776 messaggi
Inviato il 02 settembre 2011 11:00

Ma infatti, quando l'ho letto mi aspettavo Brienne che nella riga dopo rispondeva "Amen"


M
MezzoUomo
Confratello
Utente
3120 messaggi
MezzoUomo
Confratello

M

Utente
3120 messaggi
Inviato il 02 settembre 2011 11:32 Autore

certo che altieri...mamma mia...

 

comunque da tutto il dialogo si intuisce, almeno in inglese, che il religioso intenda dire che sandor si è spogliato dell'uomo pieno di rabbia e desiderio di vendetta che era prima e sia diventato (o stia tentando di diventare) un uomo nuovo e diverso

 

poi, non vorrei dire, ma il becchino alto silenzioso e zoppo che attira l'attenzione di Brienne, ma chi potrà essere mai?!


Some people choose to see the ugliness in this world, the disarray. I choose to see the beauty. To believe there is an order to our days. A purpose.

R
Raiden Kingslayer
Confratello
Utente
26 messaggi
Raiden Kingslayer
Confratello

R

Utente
26 messaggi
Inviato il 02 settembre 2011 13:26

Vi ringrazio, stavo impazzendo. Ovviamente è stato tradotto veramente male e difficile capire le intenzioni di Martin dalla versione italiana

 

:unsure:


A
Annah Clegane
Confratello
Utente
44 messaggi
Annah Clegane
Confratello

A

Utente
44 messaggi
Inviato il 03 settembre 2011 16:38

Si,beh,io sono di parte,ma mi pare ovvio che il Mastino sia vivo e abbia ancora un sacco di cose da fare.Era chiaramente il becchino mastodontico;spero solo che non abbia abbandonato del tutto la via del furore perchè era la cosa che amavo di più.Comunque,quanti anni ha Martin? Speriamo che si sbrighi e che l'ispirazione sia con lui.


C
Coll
Confratello
Utente
643 messaggi
Coll
Confratello

C

Utente
643 messaggi
Inviato il 03 settembre 2011 18:06

È quello che sostengo anch'io da anni. Inizialmente erano previste due trilogie, divise dal gap di 5 anni. Adesso il gap é andato a farsi benedire ed é stato infarcito da tanti eventi, da riempire due libri, che non li hanno ancora sbrogliati. Secondo me ci vorrá un altro libro solo per far tornare la saga sui propri passi. E poi c'é la trilogia finale da scrivere.

Non sarei così pessimista. All'inizio doveva essere UNA trilogia (non due), poi Martin si è accorto che la storia si dilatava e che tra un evento e l'altro non riusciva a far passare tanto tempo quanto avrebbe voluto per far crescere i personaggi. Per compensare questa cosa ha deciso di inserire un gap di 5 anni tra quello che doveva essere il primo libro della trilogia originale, ormai diventato tre libri (AGOT, ACOK, ASOS) e i due successivi (quindi da 3 è passato a 3+2). Non funzionava, quindi ha inserito AFFC che si è sdoppiato (3+1+2 --> 3+2+2). Io mi aspetto che con TWOW faccia uno sforzo e chiuda la seconda parte della saga iniziata con AFFC. I primi 3 formavano un blocco, AFFC e ADWD un blocco ancora incompleto (che spero finisca comprendendo gli avvenimenti che erano programmati per il penultimo libro). Resta da vedere se il settimo libro si collegherà direttamente al sesto e porterà in fretta alla conclusione o si espanderà a sua volta in tre libri. Solo in quel caso potremmo parlare di trilogia finale.

Il problema è che l'unico che sappia (almeno in teoria) cosa deve ancora succedere, e di conseguenza di quanti libri manchino per arrivare alla conclusione, su questa questione si è già dimostrato un po' inaffidabile.


M
Moruadh
Confratello
Utente
81 messaggi
Moruadh
Confratello

M

Utente
81 messaggi
Inviato il 03 settembre 2011 18:11

Giusto un pò inaffidabile eh?


C
Coll
Confratello
Utente
643 messaggi
Coll
Confratello

C

Utente
643 messaggi
Inviato il 03 settembre 2011 18:25

Era ironico :D . Anche se pensando a Robert Jordan, che da tre libri è arrivato a 14, direi che ci sta...


M
mauro78
Confratello
Utente
12 messaggi
mauro78
Confratello

M

Utente
12 messaggi
Inviato il 14 settembre 2011 21:37

Per favore, non paragonatelo sempre a Jordan...

Vorrei leggere la fine delle Cronache, magari senza farmele dettare in una seduta spiritica.

Io punto su 3 trilogie:

la prima

una di raccordo per coprire il gap di 5 anni

la seconda


Messaggi
26
Creato
13 anni fa
Ultima Risposta
13 anni fa

MIGLIOR CONTRIBUTO IN QUESTA DISCUSSIONE