Entra Registrati
Edizioni URANIA
A di Alex Stark
creato il 25 agosto 2011

Questa discussione è stata archiviata, non è più possibile rispondere.
A
Alex Stark
Confratello
Utente
43 messaggi
Alex Stark
Confratello

A

Utente
43 messaggi
Inviato il 25 agosto 2011 11:56 Autore

Ciao a tutti!

Ho appena letto ADWD in inglese ^_^ ^_^ , e mi sono reso conto che il libro nella sua interezza rende moooolto di più rispetto ai poveri pezzetti che ci rifilano qui nel terzo mondo :wacko: ...

Quindi, oltre ad essermi proposto di rileggere tutta ASOIAF in lingua originale, vorrei proprio leggere i libri interi tradotti..

A questo proposito ho letto sul forum che esistono le edizioni Urania..

Qualcuno ne ha notizie? Sono facili da trovare? E a proposito della traduzione, è uguale o diversa rispetto alla Mondadori?

Ogni info è più che gradita!!



Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri
Guardiani della Notte
25171 messaggi
Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri



Guardiani della Notte

25171 messaggi
Inviato il 25 agosto 2011 11:57

Non so quanto siano facili da reperire, comunque ti posso assicurare che la traduzione è la stessa.


Canale%20Telegram.jpg

Chat%20Telegram.jpg

Facebook.jpg

Wikipedia.jpg

Wikipedia.jpg

Lord dei Pan di Stelle - Lord Comandante dei Peluche

The best fantasy is written in the language of dreams. It is alive as dreams are alive, more real than real... for a moment at least... that long magic moment before we wake.
Fantasy is silver and scarlet, indigo and azure, obsidian veined with gold and lapis lazuli. Reality is plywood and plastic, done up in mud brown and olive drab.
Fantasy tastes of habaneros and honey, cinnamon and cloves, rare red meat and wines as sweet as summer. Reality is beans and tofu, and ashes at the end.
Reality is the strip malls of Burbank, the smokestacks of Cleveland, a parking garage in Newark. Fantasy is the towers of Minas Tirith, the ancient stones of Gormenghast, the halls of Camelot.
Fantasy flies on the wings of Icarus, reality on Southwest Airlines.
Why do our dreams become so much smaller when they finally come true?
We read fantasy to find the colors again, I think. To taste strong spices and hear the songs the sirens sang. There is something old and true in fantasy that speaks to something deep within us, to the child who dreamt that one day he would hunt the forests of the night, and feast beneath the hollow hills, and find a love to last forever somewhere south of Oz and north of Shangri-La.
They can keep their heaven. When I die, I'd sooner go to Middle-earth.

 

[George R. R. Martin]

A
Alex Stark
Confratello
Utente
43 messaggi
Alex Stark
Confratello

A

Utente
43 messaggi
Inviato il 25 agosto 2011 12:00 Autore

Questa già è un'ottima cosa!

Grazie!! :)


M
Moruadh
Confratello
Utente
81 messaggi
Moruadh
Confratello

M

Utente
81 messaggi
Inviato il 25 agosto 2011 17:38

Stessa traduzione.

Reperibili solo su ebay o simili.


S
sharingan
Confratello
Bannato
12774 messaggi
sharingan
Confratello

S

Bannato
12774 messaggi
Inviato il 25 agosto 2011 17:53

A me è capitato di trovare qualche libro URANIA nelle librerie. Quelle grosse però che di solito si trovano in centro nelle grandi città. D sicuro le ho viste alla Mondadori Multicenter di Milano. Comunque adesso stanno uscendo anche i tomoni Mondadori con addirittura 2 libri originali in uno. :lol:


 

« I met a traveller from an antique land
Who said: Two vast and trunkless legs of stone
Stand in the desert. Near them on the sand,
Half sunk, a shatter'd visage lies, whose frown
And wrinkled lip and sneer of cold command
Tell that its sculptor well those passions read
Which yet survive, stamp'd on these lifeless things,
The hand that mock'd them and the heart that fed.
And on the pedestal these words appear:
"My name is Ozymandias, king of kings:
Look on my works, ye Mighty, and despair!"
Nothing beside remains. Round the decay
Of that colossal wreck, boundless and bare,
The lone and level sands stretch far away. »

 

M
Moruadh
Confratello
Utente
81 messaggi
Moruadh
Confratello

M

Utente
81 messaggi
Inviato il 25 agosto 2011 18:06

Mi chiedo però come faranno con il secondo tomone (io possiedo il primo O_O e probabilmente prendo anche il secondo per puro amore di completezza) volto a contenere due libri con un conto di pagine non irrilevante


T
Tavajigen
Confratello
Utente
276 messaggi
Tavajigen
Confratello

T

Utente
276 messaggi
Inviato il 27 agosto 2011 10:40

Io li ho tutti, solo l'ultimo l'ho comprato in edicola appena uscito, gli altri li ho recuperati su eBay.

 

Però c'è una pessima notizia (oltre a quella della traduzione, che resta la stessa con tutti i suoi errori):

 

Tempesta di Spade è stato comunque diviso in due volumi (e non in tre come nell'edizione Monadori), perché giudicato troppo grande per farlo in volume unico.

 

:(


K
Koorlick
Bibliotecario della Torre del Re
Guardiani della Notte
11282 messaggi
Koorlick
Bibliotecario della Torre del Re

K

Guardiani della Notte

11282 messaggi
Inviato il 29 agosto 2011 16:09

Però c'è una pessima notizia (oltre a quella della traduzione, che resta la stessa con tutti i suoi errori):

 

Tempesta di Spade è stato comunque diviso in due volumi (e non in tre come nell'edizione Monadori), perché giudicato troppo grande per farlo in volume unico.

Questo lo hanno fatto anche nell'edizione economica inglese (Steel and Snow e Blood and Gold, se ben ricordo), e la separazione è quella approvata direttamente da Martin, quindi poco male :)


T
Tavajigen
Confratello
Utente
276 messaggi
Tavajigen
Confratello

T

Utente
276 messaggi
Inviato il 30 agosto 2011 10:07

Però c'è una pessima notizia (oltre a quella della traduzione, che resta la stessa con tutti i suoi errori):

 

Tempesta di Spade è stato comunque diviso in due volumi (e non in tre come nell'edizione Monadori), perché giudicato troppo grande per farlo in volume unico.

Questo lo hanno fatto anche nell'edizione economica inglese (Steel and Snow e Blood and Gold, se ben ricordo), e la separazione è quella approvata direttamente da Martin, quindi poco male :)

 

 

Non lo sapevo...ma anche quella americana è così o solo quella inglese?

 

Comunque peccato, io avrei fatto lo stesso un malloppone. :D


K
Koorlick
Bibliotecario della Torre del Re
Guardiani della Notte
11282 messaggi
Koorlick
Bibliotecario della Torre del Re

K

Guardiani della Notte

11282 messaggi
Inviato il 30 agosto 2011 22:19

Se ben ricordo, solo l'economica inglese: Voyager pensava che un libro economico con così tante pagine non potesse reggere la rilegatura, ma evidentemente in USA hanno altri standard.


T
Tavajigen
Confratello
Utente
276 messaggi
Tavajigen
Confratello

T

Utente
276 messaggi
Inviato il 02 settembre 2011 13:54

Se ben ricordo, solo l'economica inglese: Voyager pensava che un libro economico con così tante pagine non potesse reggere la rilegatura, ma evidentemente in USA hanno altri standard.

 

 

Purtroppo sembra che ognuno faccia come gli pare...ad esempio ho un'edizione economica di Don Chisciotte che ha quasi 1300 pagine, lì il modo di stamparlo l'hanno trovato. :D


J
jaquen millevolti
Confratello
Utente
44 messaggi
jaquen millevolti
Confratello

J

Utente
44 messaggi
Inviato il 08 settembre 2011 9:54

scusatemi, forse è già stato detto ma per impegni personali (matrimonio) sono restato un po' fuori dal giro del forum.

 

1 si sa quando uscirà DANCE in italiano (presumo in edizione urania)?

 

2 si sa quando uscirà in serie economica mondadori?


G
GIL GALAD
Confratello
Utente
3945 messaggi
GIL GALAD
Confratello

G

Utente
3945 messaggi
Inviato il 08 settembre 2011 10:01

ADWD uscirà in Italia diviso in tre parti, la prima sarà pubblicata il 25 Ottobre in edizione rilegata (per l'edizione Urania passeranno come minimo due o tre anni mi sa, sempre che venga pubblicato in quella collana) mentre per l'edizioni economiche, oscar Mondadori, generalmente escono un anno dopo quelle pregiate.


Gil Galad - Stella di radianza





tumblr_muo8fgpg3y1sqnt7oo1_500.jpg

M
megadrive
Confratello
Utente
660 messaggi
megadrive
Confratello

M

Utente
660 messaggi
Inviato il 08 settembre 2011 10:10

ADWD uscirà in Italia diviso in tre parti, la prima sarà pubblicata il 25 Ottobre in edizione rilegata (per l'edizione Urania passeranno come minimo due o tre anni mi sa, sempre che venga pubblicato in quella collana) mentre per l'edizioni economiche, oscar Mondadori, generalmente escono un anno dopo quelle pregiate.

 

Dubito fortemente che ADWD uscirà mai nell'edizione Urania dato che la collana Grandi Saghe Fantasy e' stata chiusa....


A
Amberlith
Confratello
Utente
1081 messaggi
Amberlith
Confratello

A

Utente
1081 messaggi
Inviato il 10 settembre 2011 0:53

Rimangono i mallopponi Mondadori.

Io li ho già visti in diverse librerie, anche se non credo che li comprerò... li ho già tutti sia in italiano sia in inglese e le mie librerie sono già al limite della capienza (e vi assicuro che ne ho tante!)


Messaggi
20
Creato
13 anni fa
Ultima Risposta
13 anni fa

MIGLIOR CONTRIBUTO IN QUESTA DISCUSSIONE