Di Platone sono stupendi Simposio, Fedro e Fedone... Leggili tutti " />
FINE OT
Ci penso un attimo e domani posto, ok?
Posso permettermi di contestare?credo di potertela dare giusta... manca solo una t nel nome... a te la parola?
I caratteri per Lin Yuang e per Lin Yu-t'ang sono differenti nel nome di persona.
Non so se li leggete: 林予昂 / 林语堂
Contesta pure. Io sono andato a memoria, non perché mi ricordavo i caratteri cinesi... D'altra parte sarei potuto andare a cercare su Google, così avrei dato la soluzione comprensiva di T.
Comunque lascio che sia chi ha postato la domanda a decidere.
Mica pretendo che tu sappia il cinese http://www.hinaworld.it/labarriera.net/forum/public/style_emoticons/default/wink.gif
Altrimenti finiremmo a fare citazioni solo dall'italiano perchè se la gente non sa la lingua originale dell'autore non può rispondere... " />
E non è il caso di diventare matti se manca una umlaut in un nome tedesco o una cediglia in un nome francese.
In questo caso però c'è differenza, e anche se stiamo sulla trascrizione pinyin, Yuang e Yu-'tang suonano comunque diversi. " />
Non so cosa riporti google, ma se vuoi puoi controllare qui: http://www.mandarintools.com/worddict.html
Non è quello che intendevo dire... Sono andato a memoria nel ricordare chi avesse detto/scritto quella frase, perché in qualche recondito angolo della mia mente lo sapevo. Se fossi andato su Google avrei DI CERTO trovato il nome esatto del cinese in questione, con la grafia corretta.
Comunque se parliamo di suoni, anche una cediglia o un umlaut fanno la differenza
Ma infatti, visto che nessun altro c'era arrivato nemmeno vicino per me si può anche dartela.
Il fatto è che se fosse stata una citazione da Cesare Beccaria tu non l'avresti chiamato Cesaro Beccaria ma Roberto Beccaria. Fa differenza.
Scusa ma a questo punto qualunque errore ortografico in qualunque lingua modifica un nome proprio in modo notevole, checché tu ne dica... Difatti basta una sola imprecisione su un documento per renderlo non valido. il punto è vedere se occorre essere così fiscali in questo contesto oppure no.
Sì vabbè non voglio litigare.
La differenza tra una parola in cui differisce una lettera e un carattere completamente diverso, magari senza neanche il radicale in comune, la capirà chi ha voglia.
Per me finisce qui, tornando ai fatti va bene che se nessuno ci era arrivato nemmeno vicino il prossimo turno tocca a te.
e ragazzi, sto senza connessione per 3 giorni e mi fate sto casinetto? dai, posta sta citazione, secondo me si può dare valida... poi fate vobis( non esiste neanche un autore che si chiama lin yuang, quindi...)
Al'Gabriel facciamo così, postane un'altra tu e non se ne parli più.
va bene...
A volte l'uomo inciampa nella verità, ma nella maggior parte dei casi, si rialza e continua per la sua strada.
visto la vostra bravora credo la indovinerete subito!
Questa la so, ho un quaderno pieno di aforismi e poesie sulla Verità! E' di Winston Churchill.
a te la parola!
"Nell'ora di matematica mi insegnavano che 1 x 3 faceva 3 e in quella
di religione che 1 x 3 faceva 1... la trinità."
Non la conosce nessuno?! Provo a darvi un aiuto: è stata pronunciata da uno scienziato vissuto tra l'800 e l'inizio del '900.