Entra Registrati
Il Signore dei Tranelli
O di Oberon
creato il 14 ottobre 2004

Questa discussione è stata archiviata, non è più possibile rispondere.
O
Oberon
Confratello
Utente
344 messaggi
Oberon
Confratello

O

Utente
344 messaggi
Inviato il 14 ottobre 2004 16:30 Autore

Stavo gironzolando per il sito della Fanucci ed ad un tratto mi sono beccato questi due libri parodia dei famosi libri di Tolkien... mi e venuto troppo da ridere! Non ne avevo mai sentito perlare, sono rimasto di stucco... con il barbatrucco!!!

 

Beccatevi un po le recensioni ...

 

Lo Sghorbit A.R.R.R. Roberts

 

A seguire l’immenso successo de Il Signore dei Tranelli, giunge ora l’attesa (inevitabile...) parodia dell’altro (e per fortuna piú breve) capolavoro di J.R.R. Tolkien…

 

 

Dildo è uno Sghorbit dalla vita agiata (se non si considerano i piedi, naturalmente). Un bel giorno la sua tranquilla esistenza viene turbata dall’arrivo improvviso del mago Gondolf, accompagnato da un gruppo di nani barbuti e bizzarri, che irrompe a casa sua per trascinarlo in un’incredibile avventura. Il loro piano è di impossessarsi di un favoloso tesoro sorvegliato da un drago, il fumoso Snob, purtroppo piuttosto fastidioso... Nel corso delle sue smeriglianti e intrepide avventure Dildo troverà persino un oggetto che tutti desiderano per il suo immenso potere, un vero e proprio tesssoro, ma questo non c’entra niente...

 

 

A.R.R.R. Roberts, l’autore balbettante, è famoso in tutto il mondo per aver detto: «Quanto mi date? Okay, okay, va bene. Quando lo volete, questo libro? Okay, si può fare...»

 

 

Il Signore dei Tranelli The Harvard Lampoon

 

Per piú di trent’anni si è mormorato di un oscuro e riprovevole manoscritto che proveniva dal favoloso occidente…

 

Il Signore dei Tranelli è la storica parodia de Il Signore degli Anelli di J.R.R. Tolkien. Scritta nel 1968 da due membri del The Harvard Lampoon, l’opera è da decenni un libro di culto negli Stati Uniti, dove ha venduto oltre due milioni di copie. Pubblicata per la prima volta in Gran Bretagna nel 2001, ha scalato le classifiche e ha avuto otto ristampe in pochi mesi. Nel 2002 è stata tradotta in Francia con grande successo.

 

Brodo è un piccolo eroe peloso e pavido. Spinto (costretto?) dal mago Goodgulf, ha deciso di imbarcarsi in un’avventurosa missione per liberare la Bassa-terra-di-mezzo dalle forze del male rappresentate dall’irascibile Sorhed. Ad aiutarlo nell’impresa ci saranno il suo fedele amico Spam, il guardaboschi Arrowroot, l’elfo Legolam e il nano Gimlet. Un drago su pattini a rotelle, lascive fanciulle elfe, pericolose piante che baciano sino alla morte gli incauti viandanti completano questa straordinaria e irriverente parodia di una delle opere più famose del XX secolo: Il Signore degli Anelli di J.R.R. Tolkien.



Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri
Guardiani della Notte
25171 messaggi
Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri



Guardiani della Notte

25171 messaggi
Inviato il 14 ottobre 2004 16:58

C'era già una discussione in merito al Signore dei Tranelli, comunque a me ha divertito ma non l'ho trovato quel gran capolavoro...

 

Lo Sghorbit non l'ho mai letto.


Canale%20Telegram.jpg

Chat%20Telegram.jpg

Facebook.jpg

Wikipedia.jpg

Wikipedia.jpg

Lord dei Pan di Stelle - Lord Comandante dei Peluche

The best fantasy is written in the language of dreams. It is alive as dreams are alive, more real than real... for a moment at least... that long magic moment before we wake.
Fantasy is silver and scarlet, indigo and azure, obsidian veined with gold and lapis lazuli. Reality is plywood and plastic, done up in mud brown and olive drab.
Fantasy tastes of habaneros and honey, cinnamon and cloves, rare red meat and wines as sweet as summer. Reality is beans and tofu, and ashes at the end.
Reality is the strip malls of Burbank, the smokestacks of Cleveland, a parking garage in Newark. Fantasy is the towers of Minas Tirith, the ancient stones of Gormenghast, the halls of Camelot.
Fantasy flies on the wings of Icarus, reality on Southwest Airlines.
Why do our dreams become so much smaller when they finally come true?
We read fantasy to find the colors again, I think. To taste strong spices and hear the songs the sirens sang. There is something old and true in fantasy that speaks to something deep within us, to the child who dreamt that one day he would hunt the forests of the night, and feast beneath the hollow hills, and find a love to last forever somewhere south of Oz and north of Shangri-La.
They can keep their heaven. When I die, I'd sooner go to Middle-earth.

 

[George R. R. Martin]

G
GIL GALAD
Confratello
Utente
3945 messaggi
GIL GALAD
Confratello

G

Utente
3945 messaggi
Inviato il 14 ottobre 2004 18:54

VA DE RETRO!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Non nominare quelle opere (opere per modo di dire), vergognosa produzione parassitaria di alcuni studenti squattrinati che anno fatto denaro sfruttando in modo volgare una loro presunta parodia del SDA e dello Hobbit. Da buttare nel ce**o!!!!

Scusate il termine ma non li posso vedere quei due libri!


Gil Galad - Stella di radianza





tumblr_muo8fgpg3y1sqnt7oo1_500.jpg

N
Negróre
Confratello
Utente
290 messaggi
Negróre
Confratello

N

Utente
290 messaggi
Inviato il 14 ottobre 2004 19:09
Scusate il termine ma non li posso vedere quei due libri!

Chissà perché me l'aspettavo questa reazione da te, Gil Galad! :wacko:

 

A me le parodie piacciono poco, comunque, mentre adoro i libri permeati d'ironia e autoironia. La conseguenza è che questo genere di libri non m'attira proprio: con tutto quello che c'è da leggere in circolazione!


J
Jeyne Westerling
Confratello
Utente
1409 messaggi
Jeyne Westerling
Confratello

J

Utente
1409 messaggi
Inviato il 14 ottobre 2004 19:15

Conordo con Negròre apprezzo molto l'ironia e anche il sarcasmo ma non mi piacciono le parodie.

 

Ho letto alcune pagine del primo libro citato ma ho smesso, non tanto perchè lo considerassi un delitto di lesa maesta, ma proprio perchè non mi faceva neppure sorridere...

 

Però se c'è chi si diverte così che male c'è?

Non credo che scherzare su un testo sia un delitto... a meno che questo testo non sia sacro.

Gil temo non riuscirai a far rientrare nella categoria il SDA


F
frankifol
Confratello
Utente
294 messaggi
frankifol
Confratello

F

Utente
294 messaggi
Inviato il 14 ottobre 2004 20:02

andando un po' ot, anzi molto ot, chiedo cosa si intenda dire affermando che non si possa scherzare o produrre una parodia relativamente ad opere sacre (chiaramento sto espandendo al massimo il significato di parodiare, forse anche in maniera forzata...).Mi chiedo in pratica come vada considerato un testo stupendo quale il "Vangelo secondo Gesù" di Saramago, già nobel per la letteratura ma mooooolto mal visto dalla chiesa per i contenuti non in linea con i vari dogmi

 

cmq aprirò un topic apposito....


J
Jeyne Westerling
Confratello
Utente
1409 messaggi
Jeyne Westerling
Confratello

J

Utente
1409 messaggi
Inviato il 14 ottobre 2004 20:49

In effetti credo che sia un delitto offende le persone che credono sbeffeggiando il nome di dio, OVVIAMENTE mi riferisco ad ogni Dio di qualsiasi religione

Come non ti direi mai che la tua mamma è una **** così non direi mai che il tuo dio è ****.

Infatti ritengo in generale un delitto offendere un altro... se preferisci chiamalo rispetto.

 

Ma credo che l'ot a cui ti riferisci dipenda in primo luogo dal fatto che stiamo parlando di due libretti che sono effettivamente poco più di uno scherzo da studenti.

 

Non conosco l'opera a cui ti riferisci e quindi non posso dire dire nulla, ma dubito che sia un libro come quelli di cui stiamo parlando.

Questi non aggiungono nulla all'opera e non fanno certo pensare, ripercorrono in modo grottesco il testo originale, tentando di far ridere in modo, a mio avviso, infantile: tipo storpiando i nomi.


F
frankifol
Confratello
Utente
294 messaggi
frankifol
Confratello

F

Utente
294 messaggi
Inviato il 14 ottobre 2004 21:36

tralasciando l'ot (rimando al thread apposito), mi viene da dire che i libelli in questione (che non ho letto), sembrano far parte della tradizione goliardica. Gil galad dice che è roba totalmente priva di valore prodotta da studentelli senza soldi , ma lo stesso veniva detto delle liriche dei carmina burana, che nascono appunto come gioco goliardico degli studenti di medicina tedeschi e che sono stati solo successivamente musicati da orff in maniera epica. Se oltre a "o fortuna" (la colonna sonora delle cavalcate dei cavalieri in excalibur, per chi non lo sapesse) avete sentito "olim lacus colueram" e in taberna quando sumus" capirete cosa intendo. Il tutto per dire magari in modo confuso che un'umorismo basato su giochi di parole magari anche volgari può piacere o non piacere ma non è da buttare a priori. Pensare anche alla comicità dei film di totò e peppino.

Cmq tutto sto divbattre mi ha fatto venire voglia di leggere il signore dei tranelli. Quindi alla prossima su questi lidi quando mi sarò letto il libro


S
Sanzetta
Confratello
Utente
165 messaggi
Sanzetta
Confratello

S

Utente
165 messaggi
Inviato il 15 ottobre 2004 12:16

Li ho letti entrambi e non ci ho visto granchè..... :figo:^_^

kiottonissimi ^_^

Sanza


A
ALBIONE
Confratello
Utente
2154 messaggi
ALBIONE
Confratello

A

Utente
2154 messaggi
Inviato il 15 ottobre 2004 12:57

Letti entrambi. Ma non sono un granchè, soprattutto Lo Sghorbit. :figo:


O
Oberon
Confratello
Utente
344 messaggi
Oberon
Confratello

O

Utente
344 messaggi
Inviato il 15 ottobre 2004 14:01 Autore

...gli aproffittatori che fanno soldi ricalcando parodiando o comunque prendendo spunto da opere gia affermate sono ovunque...

 

Cmq che tipo di parodia e? ... leggendo il nome del protagonista dello sghorbit... Dildo, lascia intuire che sia una specie di scary movie basato su Scream (tralasciando il fatto che scream e gia una pardia dei film d'orrore!), dunque una comicita grossolana e deficente!... ci ho azzeccato?... o gioca piu sulle incongruenze della fantasy?


A
Alekseij Targaryen
Confratello
Utente
3068 messaggi
Alekseij Targaryen
Confratello

A

Utente
3068 messaggi
Inviato il 15 ottobre 2004 15:09

Personalmente non li ho mai letti, ma non intendo farlo.

Non trovo particolarmente interessanti le parodie, specie di un libro come ISDA, perchè credo che anche per far ridere (o almeno sorridere) qualcuno ci voglia un pò di farina dal proprio sacco. :figo:


P
Principe Oberyn Martell
Confratello
Utente
74 messaggi
Principe Oberyn Martell
Confratello

P

Utente
74 messaggi
Inviato il 15 ottobre 2004 15:49

io ho letto solo poche pagine,e mi sono bastate. Li avrei messi istantaneamente al Rogo e avrei consegnato gli autori all'Inquisizione!!(solo che nn ho potuto farlo,i libri nn erano miei e gli autori chissa ormai dove saranno...)


K
kindra
Confratello
Utente
1911 messaggi
kindra
Confratello

K

Utente
1911 messaggi
Inviato il 17 ottobre 2004 22:08

Ho letto solo il "Signore dei tranelli". Non vale la pena offendersi per libri di questo tipo, ma i soldi si possono spendere molto meglio in altri modi. Qualche spunto carino, alcuni pezzi volgari e niente più. La cosa più simpatica, a mio giudizio, è la mappa. De "Lo Hobbit" esistono due parodie: "Lo Sghorbit", pubblicato da Fanucci, e "Lo Scrobbit", di Edizioni clandestine.


Messaggi
14
Creato
20 anni fa
Ultima Risposta
20 anni fa

MIGLIOR CONTRIBUTO IN QUESTA DISCUSSIONE