Gurdate questa strofa di "summer sunshine":
"To sweet beginnings and bitter en-dings
In coffee city, we borrowed hea-ven
Don’t give it back
Winter is coming and I need to stay warm"
Allora?
beh.......
Io credo che Winter is coming sia un modo di dire normale per la lingua inglese...
Esattamente come per noi "l'inverno sta arrivando" è un modo dire che Martin ha usato... ma non se lo è inventato...
Poi tutto è possibile eh!
Ciauz
...
Il contesto non c entra nulla...sai allora in quante canzoni è scritto winter is coming? detto questo, torno a bere
lo so ke c'è in molte canzoni, era una battuta!
Lo ammetto, stupida, ma era cmq una battuta!