Yellë
O__o a me piace parecchio come nome!!!!!!!!
No, un momento..quindi questo significa che sulla Barriera ci sono almeno altre due persone col mio nome?!?!



Ma che belloooo...non mi capita mai di incontrarne!!
In base alla mia esperienza, il mondo è pieno di Yelle... nelle scuole di ogni ordine e grado, eravamo sempre almeno in due... 
Ma davvero? A me è capitato solo un anno, ma poi l'hanno bocciata 
Perfino in Univeristà sono l'unica su 150 
Davvero, ho cominciato all'asilo... eravamo in 3 Yelle nella stessa classe... 
Incredibile *___*
[/me si domanda se non siano un pò OT..in quel caso chiede peddono ]
Ma il mio è bruttissimo!

Alcarocalimon 

Noo dai non è così brutto O.o ti si ingarbuglia solamente la lingua nel pronunciarlo, ma poi è semplicerrimo!!!
Wow! io sarei Varyaron Erunàmo!
Il mio è Liedacilë...finalmente lo hanno inserito. Fin a qualche mese fa nn c'era...ma a saperlo ne facevo a meno
nn m'ispira 
Ciao...un saluto alle Yelle 

Anch'io Manveru!! 

Erunámo ... ma che schifo... 
Mi pare quasi una roba detta da Attila-Abatantuono: "Sbabbariiii, erunàmooo!!"
Dan 
Io sarei Varie Rie... non è malissimo però... boh!
"Fortezza di Dio" dovrebbe essere: Ost o Eru
Direi decisamente di no: innanzitutto, dalle attestazioni che abbiamo si vede che la parte "di" solitamente non è esplicita; inoltre, stai mischiando Quenya e Sindarin, e forse hai anche saltato mutazioni. Un'ipotesi per "Fortezza di Dio", in Quenya, potrebbe essere *Eruarton.
Comunque, attenzione che i nomi presenti nella pagina (e quindi quelli qui detti) sono attualmente soggetti a revisione 
Erunámo ... ma che schifo
A me piace 
P.S.: grazie ai gestori per aver assegnato anche questo documento 
AbbondanzioDal Latino abundantius "abbondante"; Quenya Úveon, Alyon.
MatteoIl nome Matteo deriva dall'ebraico Mattiyahu "dono di Dio" Quindi Eruannon, Eruanno da Eru "Dio" ed anna "dono".
Potrebbe anche derivare dall'Ebraico Matathiah, significa "uomo del Signore"; intendendo "uomo" come maschio (cosa penso logica in un mondo con razze non umane), il nome diventa Eruner.
uhm...direi che fra tutti preferisco di gran lunga Eruner....

Erunámo ... ma che schifo...
In effetti, sono d'accordo con te... 
infatti mi piace più il mio secondo nome tradotto in Quenya... Varyaron!