Navigando in internet mi sono accorto che in Spagna sono molto più indietro rispetto a noi italiani con la pubblicazione delle "cronache" di Martin (La Canciòn de hielo y fuego x correttezza).
E pensare che noi ci lamentiamo per un ritardo di alcuni mesi.
Nella versione spagnola sono usciti i seguenti titoli:
- "Juego de tronos"
- "Choque de reyes"
e si aspetta l'attesissimo "Tormenta de espadas"
( notare che sono 3 i libri, come l'edizione americana..)
Il tutto pubblicato dal gruppo editoriale Gigamesh.
Noi che ci lamentavamo con la Mondadori...
/me non si lamenterà più della fantastica mondadori
*sigh*
Mamma mia, non ho ancora sentito una nota positiva sull'editoria spagnola...
...a questo punto sono ben felice di stare in Italia....
Gnà
Non penso siamo più fortunati degli spagnoli.
Sono in ritardo nelle pubblicazioni ma per AffC potrebbero recuperarci e superarci con gli altri libri visto che da loro vengono pubblicati interi.
Aspetterei volentieri un paio di mesi in più per avere le versioni integrali.
Sicuramente poi gli spagnoli ci ripasseranno davanti.
Però insomma, a parte la fregatura del prezzo della cara mondadori, diciamo che in qualche modo ci fanno un favore...come dire, noi avremo più libri da leggere e loro no! Pappappero
Insomma, diciamo che ci dureranno di più le cronache.
...unico lato positivo della cosa...
acnh'io preferirei avere la versione integrale che non il libro diviso in tanti pezzettini.
Visto che a pasqua vado a Gran Canaria stò pensando di comprarmi l'edizione spagnola, così metto in pratica il corso di spagnolo che stò facendo!!
è vero, non ci ho pensato, quasi quasi lo faccio anch'io!!!
però non so, magari ci perde un po'...
hola Jaime! (che in Spagna come nome esiste e si legge Hà ime!)
te gustan los lobos?
El Invierno està llegando!!!!!
...almeno dai quando arriveranno al portale magari Affc sarà gia finito e magari per la stampa aspetteranno di meno di quanto stiamo aspettando noi...
Mah..quoto Calinn
Mamma mia, non ho ancora sentito una nota positiva sull'editoria spagnola...
E' verissimo arrivano sempre dopo!E di parecchio anche...
Sicuramente poi gli spagnoli ci ripasseranno davanti.
Ne dubito fortemente!
acnh'io preferirei avere la versione integrale che non il libro diviso in tanti pezzettini.
Si è vero anche io avrei preferito la versione integrale,però cavoli..aspettare secoli per averla...
hola Jaime! (che in Spagna come nome esiste e si legge Hà ime!)
te gustan los lobos?
El Invierno està llegando!!!!!
almeno ogni libro finirebbe come l'autore ha deciso , non come ha deciso qualcuno della Mondadori...
almeno ogni libro finirebbe come l'autore ha deciso , non come ha deciso qualcuno della Mondadori...
Sagge parole...
Verissimo,ci hanno moncato un po' le cronache
Questo è vero...che tristesse la Mondadori...