Entra Registrati
Sono arrivati...
J di Jaqen H'ghar
creato il 05 marzo 2003

Questa discussione è stata archiviata, non è più possibile rispondere.
J
Jaqen H'ghar
Lord Comandante della Torre delle Ombre
Alto Ufficiale
1723 messaggi
Jaqen H'ghar
Lord Comandante della Torre delle Ombre

J

Alto Ufficiale

1723 messaggi
Inviato il 05 marzo 2003 9:40 Autore

Stamattina alle 8 e mezza ( ^_^ ) suona il campanello:"Un pacco per lei!"...

 

A Game of Thrones

A Clash of Kings

A Storm of Swords

 

Edizioni Hardcover americane della Bentham, ogni libro sembra un volume del dizionario Treccani talmente è grosso ... 80 dollari per tre libri :D ... però ne vale la pena!!!!!!

 

*Va a rileggersi il ritrovamento dei metalupi in inglese*

 

ciao!!

 

Jaq

 

PS: Per un atto di puro feticismo ecco la foto dei libri ^_^ :

 

asoiaf.jpg


T
Tati
Confratello
Utente
1052 messaggi
Tati
Confratello

T

Utente
1052 messaggi
Inviato il 05 marzo 2003 13:17

^_^ Incredibile Dani :D

Non posso che augurarti "Buona lettura" ^_^

Ti abbraccio :(

Tiz :(


J
Jeyne Westerling
Confratello
Utente
1409 messaggi
Jeyne Westerling
Confratello

J

Utente
1409 messaggi
Inviato il 05 marzo 2003 13:30

Complimenti e buono studio!!!

^_^

Per favore puoi verificare anche il colore dei draghi!

 

Così possiamo comunicare a Viserion di che colore ha le squame!!

:D^_^



Viserion
Sommo Drago Dorato della Confraternita
Guardiani della Notte
7260 messaggi
Viserion
Sommo Drago Dorato della Confraternita



Guardiani della Notte

7260 messaggi
Inviato il 05 marzo 2003 15:22
Per favore puoi verificare anche il colore dei draghi!

 

Così possiamo comunicare  a Viserion di che colore ha le squame!!

Sì dai, che non ci dormo la notte!! ^_^

 

Grazie Jeyne ^_^ , ormai è ufficiale: dopo Dany, qui sulla Barriera sei tu la madre "putativa" dei draghi! :(

 

Jaqen ti lasciamo al corno di cervo che ha ucciso la metalupa. :(

Buona lettura!!! :(

:D

Viserion


Addio Got

4e2873278157328e2f4166b6a679e037.jpg

"Lo scempio ha due teste"

J
Jaqen H'ghar
Lord Comandante della Torre delle Ombre
Alto Ufficiale
1723 messaggi
Jaqen H'ghar
Lord Comandante della Torre delle Ombre

J

Alto Ufficiale

1723 messaggi
Inviato il 05 marzo 2003 17:36 Autore

I Draghi nella versione originale hanno questi colori (fine di A game of Thrones):

 

Viserion : cream-and-gold

Rhaegal: green-and-bronze

Drogon: black-and-scarlet

 

Nella fine del grande inverno invece si descrive Rhaegal solo come verde( lasciando perdere il bronzo...scelta inconcepibile); mentre Viserion è descritto come avorio e oro ( avorio e crema...mmm più o meno il colore è lo stesso ).

 

Per la storia delle corna nella gola della metalupa aveva ragione Rapier: non si parla di rostro di unicorno, ma di "antler" ovvero corna ramificate ( non si riferisce specificatamente al cervo però... mi è venuto un dubbio però... anche le alci hanno le corna ramificate quindi....).

 

Bah a volte i traduttori non li capisco...

 

ciao!

 

Jaq


A
AXL
Confratello
Utente
1684 messaggi
AXL
Confratello

A

Utente
1684 messaggi
Inviato il 05 marzo 2003 18:04

E I CAPELLI DI SANSA SONO CORVINI, ROSSI, BIONDI O CASTANO CHIARO?


J
Jingizu Lannister
Confratello
Utente
683 messaggi
Jingizu Lannister
Confratello

J

Utente
683 messaggi
Inviato il 05 marzo 2003 22:13

SBAV SBAV!!!

 

*va a cercare con una calzamaglia in testa la casa di Jaqen....*

 

(Sarà  l'unica con la luce perennemente accesa nella prossima settimana....)



Viserion
Sommo Drago Dorato della Confraternita
Guardiani della Notte
7260 messaggi
Viserion
Sommo Drago Dorato della Confraternita



Guardiani della Notte

7260 messaggi
Inviato il 06 marzo 2003 0:40
Viserion : cream-and-gold

Rhaegal: green-and-bronze

Drogon: black-and-scarlet

Grazie Jaqen! :D

E' assurdo! ^_^ Per quale diamine di motivo il traduttore ha modificato i colori? Alla nascita dei draghi nella versione italiana si omette il color Bronzo di Rhaegal. A partire dal Regno dei Lupi poi la descrizione di Viserion è "crema e oro" più consona all'originale e anche sensata dato che porta il nome di Viserys (che aveva capelli chiarissimi). In nessun altro punto successivo vengono descritti nel modo giusto i colori degli altri due draghi (Drogon è sempre soltanto nero e Rhaegal verde)

In un autore come Martin in cui un dettaglio non è mai "per caso", errori di questo tipo da parte del traduttore sono abbastanza gravi ( ^_^ oltretutto in questo caso bastava la traduzione letterale).

 

Quanto al corno, ho appena controllato nel mio dizionarietto e sotto la voce "antler" dice chiaramente corno di cervo o di daino! :(

 

I capelli di Sansa sono "multisfaccettati" o il traduttore ci ha messo anche in questo caso il suo tocco personale?!? :( :(


Addio Got

4e2873278157328e2f4166b6a679e037.jpg

"Lo scempio ha due teste"

T
Thor
Confratello
Utente
203 messaggi
Thor
Confratello

T

Utente
203 messaggi
Inviato il 06 marzo 2003 9:22

Ti invidio veramente molto.

 

 

Ciao e buona lettura ^_^


K
Kain Stark
Confratello
Utente
106 messaggi
Kain Stark
Confratello

K

Utente
106 messaggi
Inviato il 06 marzo 2003 11:26

Come sei fortunato... beato te che sai l'inglese... ^_^

 

Buona Lettura! :D

 

ByeBye ^_^


A
AXL
Confratello
Utente
1684 messaggi
AXL
Confratello

A

Utente
1684 messaggi
Inviato il 06 marzo 2003 11:34

DAVVERO UNA FORTUNA POTER LEGGERE LA SAGA IN LINGUA ORIGINALE. T'INVIDIO MOLTO.


T
Tati
Confratello
Utente
1052 messaggi
Tati
Confratello

T

Utente
1052 messaggi
Inviato il 06 marzo 2003 21:20

AAHHHHHHHH!!!! :smack:

come ti invidio che belli quei libroni!!!

La tua firma è troppo bella Dany... :D:wub::wub:

Ti abbraccio :lol:

Tiz ;)


A
Arya
Confratello
Utente
82 messaggi
Arya
Confratello

A

Utente
82 messaggi
Inviato il 15 marzo 2003 20:52

UN ATTACCO DI INVIDIA!!! :lol:

HO FISSATO IL MONITOR CON LE FOTO DEI LIBRI PER LAMENO 3 MINUTI <_<<_<

COMUNQUE HO NOTATO CHE NELLA VERSIONE INGLESE LE COPERTINE SONO MOLTO PIU' BELLE...SEMBRA CHE CHI LE HA DISEGNATE ABBIA LETTO I LIBRI...O ALMENO QUALCHE PARTE ;)

CERTE VOLTE VORREI NON AVER MAI RICEVUTO IN REGALO I LIBRI :D ...MA IL MOMENTO DI DEPRESSIONE PASSA SUBITO :)

W ZIO GEORGE <_<

ARYA


T
Tyrion
Confratello
Utente
469 messaggi
Tyrion
Confratello

T

Utente
469 messaggi
Inviato il 16 marzo 2003 10:11

Beato te che riesci a capire bene l'inglese, per leggere dei libri del genere in lingua originale mi ci vorrebbe come minimo un anno con il dizionario sempre accanto!!! :)

 

:lol:


V
Visna
Confratello
Utente
333 messaggi
Visna
Confratello

V

Utente
333 messaggi
Inviato il 26 marzo 2003 13:34

Che belli Jaq... e che invidia, anche io sono rimasta a guardarli per un minuto prima di di decidere di rispondere, certo che fanno venire voglia di intraprendere l'impresa, anche se mi accontenterei che arrivasse finalmente il settimo volume, cmq manca poco ormai... <_<<_<<_<


Messaggi
15
Creato
21 anni fa
Ultima Risposta
21 anni fa

MIGLIOR CONTRIBUTO IN QUESTA DISCUSSIONE