Entra Registrati
Grance Morrigen
K di Koorlick
creato il 23 agosto 2014

K
Koorlick
Bibliotecario della Torre del Re
Guardiani della Notte
11282 messaggi
Koorlick
Bibliotecario della Torre del Re

K

Guardiani della Notte

11282 messaggi
Inviato il 23 agosto 2014 22:25 Autore

* Nel racconto questo personaggio viene chiamato solo "ser Grance", ma secondo awoiaf l'adattamento a fumetti dà anche il cognome... io lo metterei :)

 

{{Personaggio

| Nome = Grance

| Cognome = Morrigen

| Titoli = Ser

| Casata = [[Nobile Casa Morrigen]]

| Apparizioni = [[il cavaliere errante]]

| StemmaF = St_Morrigen

}}

 

 

[[Grance Morrigen|Ser Grance Morrigen]] è un cavaliere presente al [[Torneo del Campo di Ashford|torneo di Ashford]].<ref name="THK">[[il cavaliere errante]]</ref>

 

 

__TOC__

 

 

== Resoconto biografico ==

Nel [[209]] circa, ser Grance presenzia al [[Torneo del Campo di Ashford|torneo di Ashford]]. Prima del torneo, dopo essersi allenato con il cugino [[Raymun Fossoway|Raymun]] e aver ottenuto un riufiuto da [[Duncan|ser Duncan l'Alto]], [[steffon Fossoway|ser Steffon Fossoway]] lo sfida a duello.<ref name="THK" />

 

 

== Note ==

<references />

 

{{Portale:Personaggi}}

 

<noinclude>[[Categoria:GP]] [[Categoria:Il cacavliere errante]] [[Categoria:Nobile Casa Morrigen]] [[Categoria:Personaggi]]</noinclude>



AryaSnow
Assassina al servizio della Barriera
Guardiani della Notte
17764 messaggi
AryaSnow
Assassina al servizio della Barriera



Guardiani della Notte

17764 messaggi
Inviato il 24 agosto 2014 21:07

Io lo upperei così.

 

Allora va bene il cognome?



Erin la Spezzata
Guardiana dei Metalupi
Guardiani della Notte
4591 messaggi
Erin la Spezzata
Guardiana dei Metalupi



Guardiani della Notte

4591 messaggi
Inviato il 24 agosto 2014 21:42

Se il cognome ha l'approvazione ufficiale, lo metterei anch'io.

 

P.S. c'è da correggere "cavaliere errante" nella Categoria :)



Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri
Guardiani della Notte
25171 messaggi
Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri



Guardiani della Notte

25171 messaggi
Inviato il 07 settembre 2014 23:06

Nella versione italiana del fumetto il cognome non compare. :( Bisognerebbe verificare in quella inglese.

 

Segnalo comunque che nel fumetto si vede, alla fine dell'allenamento con Steffon, che Grance è a terra e si tiene il ginocchio (e Raymun dice che suo cugino Steffon ha l'abitudine di colpire mani e ginocchia dei compagni di allenamento per indebolirli in vista della competizione vera).


Canale%20Telegram.jpg

Chat%20Telegram.jpg

Facebook.jpg

Wikipedia.jpg

Wikipedia.jpg

Lord dei Pan di Stelle - Lord Comandante dei Peluche

The best fantasy is written in the language of dreams. It is alive as dreams are alive, more real than real... for a moment at least... that long magic moment before we wake.
Fantasy is silver and scarlet, indigo and azure, obsidian veined with gold and lapis lazuli. Reality is plywood and plastic, done up in mud brown and olive drab.
Fantasy tastes of habaneros and honey, cinnamon and cloves, rare red meat and wines as sweet as summer. Reality is beans and tofu, and ashes at the end.
Reality is the strip malls of Burbank, the smokestacks of Cleveland, a parking garage in Newark. Fantasy is the towers of Minas Tirith, the ancient stones of Gormenghast, the halls of Camelot.
Fantasy flies on the wings of Icarus, reality on Southwest Airlines.
Why do our dreams become so much smaller when they finally come true?
We read fantasy to find the colors again, I think. To taste strong spices and hear the songs the sirens sang. There is something old and true in fantasy that speaks to something deep within us, to the child who dreamt that one day he would hunt the forests of the night, and feast beneath the hollow hills, and find a love to last forever somewhere south of Oz and north of Shangri-La.
They can keep their heaven. When I die, I'd sooner go to Middle-earth.

 

[George R. R. Martin]

I
ilredelnord
Confratello
Utente
3743 messaggi
ilredelnord
Confratello

I

Utente
3743 messaggi
Inviato il 08 settembre 2014 16:17

Ho controllato. Il cognome di Grance viene indicato nell'appendice dove sono presenti i blasoni e i nomi dei partecipanti al torneo.



AryaSnow
Assassina al servizio della Barriera
Guardiani della Notte
17764 messaggi
AryaSnow
Assassina al servizio della Barriera



Guardiani della Notte

17764 messaggi
Inviato il 09 settembre 2014 16:19

Segnalo comunque che nel fumetto si vede, alla fine dell'allenamento con Steffon, che Grance è a terra e si tiene il ginocchio (e Raymun dice che suo cugino Steffon ha l'abitudine di colpire mani e ginocchia dei compagni di allenamento per indebolirli in vista della competizione vera).

E questo dovrebbe influenzare il testo? In che modo? Io non so cosa scrivere...

 

 

Per quanto riguarda il testo attuale, cancellerei solo la virgola dopo il "circa".


K
Koorlick
Bibliotecario della Torre del Re
Guardiani della Notte
11282 messaggi
Koorlick
Bibliotecario della Torre del Re

K

Guardiani della Notte

11282 messaggi
Inviato il 09 settembre 2014 16:30 Autore

La scena che descrive Beric nel racconto non c'è; c'è invece la frase di Raymun, che però non si riferisce specificamente a ser Grance e quindi imho non va inserita in questa voce.

 

Ho controllato anch'io il fumetto e confermo la versione di ilredelnord.

 

A questo proposito, domanda di carattere generale: possiamo ritenere che le cose contenute in quell'appendice araldica corrispondano a fattori impliciti anche nel racconto?

Esempio: i vari principi sono definiti anche "ser"; alcuni nobili sono definiti "eredi", anche se di questo nel racconto cartaceo non c'è traccia (per esempio, Lyonel Baratheon); inoltre, oltre a ser Grance ci sono altri nomi che nel racconto non sono precisati (per esempio, c'è il nome di lord Tully, che nel racconto viene menzionato solo per cognome).



Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri
Guardiani della Notte
25171 messaggi
Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri



Guardiani della Notte

25171 messaggi
Inviato il 21 settembre 2014 18:05

Secondo me il discorso è questo: il fumetto può fare da fonte? Se sì, il fatto che Grance si scontri con Steffon e ne esca con un ginocchio a pezzi influenza la sua biografia, e il volumetto del fumetto in cui questo avviene è da considerare una fonte. D'altra parte, se così facessimo, dovremmo comportarci nello stesso modo per tutti gli eventi che avvengono solo nella serie TV e non contraddicono i libri.

 

Ora, per i nomi abbiamo deciso di farlo, vedi personaggi come Mhaegen: quindi l'appartenenza di Ser Grance alla Casa Morrigen o il nome di Lord Tully sarebbero da tenere i considerazione. Il problema è che queste informazioni non vengono dal fumetto in sé ma dalle appendici, che non sappiamo ancora se sono presenti in ciascuno dei sei volumetti in cui è stato originariamente pubblicato THK. Pertanto non siamo ancora in grado di attribuire la fonte con certezza.

 

Per le informazioni non legate ai nomi, quindi titoli ed eventi... bisogna decidere cosa fare, tenendo conto degli impatti: accettare come biografica un'informazione proveniente da una fonte non ufficiale ci obbliga a fare altrettanto per tutte le fonti non ufficiali... sicuramente è una bella sfida, ma forse toglie ufficialità al testo, non saprei.


Canale%20Telegram.jpg

Chat%20Telegram.jpg

Facebook.jpg

Wikipedia.jpg

Wikipedia.jpg

Lord dei Pan di Stelle - Lord Comandante dei Peluche

The best fantasy is written in the language of dreams. It is alive as dreams are alive, more real than real... for a moment at least... that long magic moment before we wake.
Fantasy is silver and scarlet, indigo and azure, obsidian veined with gold and lapis lazuli. Reality is plywood and plastic, done up in mud brown and olive drab.
Fantasy tastes of habaneros and honey, cinnamon and cloves, rare red meat and wines as sweet as summer. Reality is beans and tofu, and ashes at the end.
Reality is the strip malls of Burbank, the smokestacks of Cleveland, a parking garage in Newark. Fantasy is the towers of Minas Tirith, the ancient stones of Gormenghast, the halls of Camelot.
Fantasy flies on the wings of Icarus, reality on Southwest Airlines.
Why do our dreams become so much smaller when they finally come true?
We read fantasy to find the colors again, I think. To taste strong spices and hear the songs the sirens sang. There is something old and true in fantasy that speaks to something deep within us, to the child who dreamt that one day he would hunt the forests of the night, and feast beneath the hollow hills, and find a love to last forever somewhere south of Oz and north of Shangri-La.
They can keep their heaven. When I die, I'd sooner go to Middle-earth.

 

[George R. R. Martin]


Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri
Guardiani della Notte
25171 messaggi
Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri



Guardiani della Notte

25171 messaggi
Inviato il 28 settembre 2014 22:32

Up.


Canale%20Telegram.jpg

Chat%20Telegram.jpg

Facebook.jpg

Wikipedia.jpg

Wikipedia.jpg

Lord dei Pan di Stelle - Lord Comandante dei Peluche

The best fantasy is written in the language of dreams. It is alive as dreams are alive, more real than real... for a moment at least... that long magic moment before we wake.
Fantasy is silver and scarlet, indigo and azure, obsidian veined with gold and lapis lazuli. Reality is plywood and plastic, done up in mud brown and olive drab.
Fantasy tastes of habaneros and honey, cinnamon and cloves, rare red meat and wines as sweet as summer. Reality is beans and tofu, and ashes at the end.
Reality is the strip malls of Burbank, the smokestacks of Cleveland, a parking garage in Newark. Fantasy is the towers of Minas Tirith, the ancient stones of Gormenghast, the halls of Camelot.
Fantasy flies on the wings of Icarus, reality on Southwest Airlines.
Why do our dreams become so much smaller when they finally come true?
We read fantasy to find the colors again, I think. To taste strong spices and hear the songs the sirens sang. There is something old and true in fantasy that speaks to something deep within us, to the child who dreamt that one day he would hunt the forests of the night, and feast beneath the hollow hills, and find a love to last forever somewhere south of Oz and north of Shangri-La.
They can keep their heaven. When I die, I'd sooner go to Middle-earth.

 

[George R. R. Martin]


Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri
Guardiani della Notte
25171 messaggi
Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri



Guardiani della Notte

25171 messaggi
Inviato il 14 ottobre 2014 18:03

Up.


Canale%20Telegram.jpg

Chat%20Telegram.jpg

Facebook.jpg

Wikipedia.jpg

Wikipedia.jpg

Lord dei Pan di Stelle - Lord Comandante dei Peluche

The best fantasy is written in the language of dreams. It is alive as dreams are alive, more real than real... for a moment at least... that long magic moment before we wake.
Fantasy is silver and scarlet, indigo and azure, obsidian veined with gold and lapis lazuli. Reality is plywood and plastic, done up in mud brown and olive drab.
Fantasy tastes of habaneros and honey, cinnamon and cloves, rare red meat and wines as sweet as summer. Reality is beans and tofu, and ashes at the end.
Reality is the strip malls of Burbank, the smokestacks of Cleveland, a parking garage in Newark. Fantasy is the towers of Minas Tirith, the ancient stones of Gormenghast, the halls of Camelot.
Fantasy flies on the wings of Icarus, reality on Southwest Airlines.
Why do our dreams become so much smaller when they finally come true?
We read fantasy to find the colors again, I think. To taste strong spices and hear the songs the sirens sang. There is something old and true in fantasy that speaks to something deep within us, to the child who dreamt that one day he would hunt the forests of the night, and feast beneath the hollow hills, and find a love to last forever somewhere south of Oz and north of Shangri-La.
They can keep their heaven. When I die, I'd sooner go to Middle-earth.

 

[George R. R. Martin]


Maya
GdN in the Sky with Diamonds
Guardiani della Notte
7210 messaggi
Maya
GdN in the Sky with Diamonds



Guardiani della Notte

7210 messaggi
Inviato il 14 ottobre 2014 22:40

non so se ho capito il problema, comunque io seguirei le vie ufficiali perché già così abbiamo cambiamenti nelle tradizioni di diverse edizioni, le stesse incertezze dell'autore, non andrei a complicare la vita con fonti non ufficiali.

Spero di aver inquadrato il problema e offerto un punto di vista sensato. :)


"Il peccato più sciocco del diavolo è la vanità" (La ragazza nella nebbia - Donato Carrisi)

 

Canale%20Telegram.jpgChat%20Telegram.jpgFacebook.jpgTwitter.jpgWikipedia.jpg

K
Koorlick
Bibliotecario della Torre del Re
Guardiani della Notte
11282 messaggi
Koorlick
Bibliotecario della Torre del Re

K

Guardiani della Notte

11282 messaggi
Inviato il 14 ottobre 2014 22:45 Autore

In realtà i temi sono due diversi.

 

Da un lato, ci sono informazioni di carattere narrativo (cosa succede?), che concretamente vanno nel testo della voce; dall'altro, ci sono informazioni descrittive/genealogiche, che hanno posto nel nome della voce o nel box laterale o nelle categorie...

 

Faccio questa differenza perché la questione della fonte delle informazioni vale solo per il testo narrativo della voce: non mettiamo fonti sul box laterale, per dire.

 

Quindi: se nel fumetto sono indicati nomi omessi nel racconto, ok.

Se nel fumetto, appendici comprese, ci sono dati che possono avere valenza per il box laterale o per le categorie, la questione delle fonti non c'entra. Utilizziamo queste informazioni oppure no? Io non vedo ostacoli, sinceramente. Penso al caso di personaggi che nelle appendici sono chiamati "Ser", che potrebbe andare nel box laterale come titolo e poi come categoria.

Discorso ancora diverso per eventuali eventi narrati nel fumetto ma non nel racconto: qui la questione mi sembra decisamente più delicata, proprio per il motivo che dici tu, quindi eviterei di metterle nel testo o magari le metterei solo in una nota.



Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri
Guardiani della Notte
25171 messaggi
Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri



Guardiani della Notte

25171 messaggi
Inviato il 23 ottobre 2014 13:18

OK, quindi niente ginocchio ammaccato. E visto che nelle appendici del fumetto non c'è nulla che possa richiedere la fonte... uppo.


Canale%20Telegram.jpg

Chat%20Telegram.jpg

Facebook.jpg

Wikipedia.jpg

Wikipedia.jpg

Lord dei Pan di Stelle - Lord Comandante dei Peluche

The best fantasy is written in the language of dreams. It is alive as dreams are alive, more real than real... for a moment at least... that long magic moment before we wake.
Fantasy is silver and scarlet, indigo and azure, obsidian veined with gold and lapis lazuli. Reality is plywood and plastic, done up in mud brown and olive drab.
Fantasy tastes of habaneros and honey, cinnamon and cloves, rare red meat and wines as sweet as summer. Reality is beans and tofu, and ashes at the end.
Reality is the strip malls of Burbank, the smokestacks of Cleveland, a parking garage in Newark. Fantasy is the towers of Minas Tirith, the ancient stones of Gormenghast, the halls of Camelot.
Fantasy flies on the wings of Icarus, reality on Southwest Airlines.
Why do our dreams become so much smaller when they finally come true?
We read fantasy to find the colors again, I think. To taste strong spices and hear the songs the sirens sang. There is something old and true in fantasy that speaks to something deep within us, to the child who dreamt that one day he would hunt the forests of the night, and feast beneath the hollow hills, and find a love to last forever somewhere south of Oz and north of Shangri-La.
They can keep their heaven. When I die, I'd sooner go to Middle-earth.

 

[George R. R. Martin]

Messaggi
13
Creato
10 anni fa
Ultima Risposta
10 anni fa

MIGLIOR CONTRIBUTO IN QUESTA DISCUSSIONE
Lord Beric
5 messaggi
K
Koorlick
3 messaggi
AryaSnow
2 messaggi
Erin la Spezzata
1 messaggi