Ciao,ho vsto la serie tv del trono di spade e mi è venua voglia di leggere il lbro...non intendendomi molto delle edzioni,Mondadori/Urania o altro ho preso il libro per una questione di praticità Layout-Prezzo...così mi sono comprato il libro mondadori con i primi 4 libri italiani,dal trono d spade alla regina de draghi con in copertina un cavaliere,non il libro con l'immagine della serie tv...mi sono messo a cercare su internet e alcuni criticano questa versione perchè non ha le mappe iniziali (il che mi cambia poco perchè le ho trovate),non hai riepiloghi a fondo capitolo e altro...è stoto il libro migliore da prendere??io non me ne intendo di edizioni e non...nell'acquisto ho dato per scontato ce ne fosse una sola di traduziobe ufficiale...personalmente avrei preferito un ebook da leggere sull'ipad per una questione di ordine mio...Ho visto che quello che ho preso io come impaginazione è unico nel senso che non arriva a fine della saga e mi darebbe fastidio comprare libri di grandezze diverse ma forse avrei dovuto prendere quelli piu piccoli di colori diversi per ogni volume per essere sicuro di avere una collana omogenea...che dite?
Dici bene di traduzione ufficiale ne esiste una di Sergio Altieri... ed è abbastanza uno schifo. Per quanto riguarda il volumone che hai preso stai attento, perchè oltre a non avere le mappe, nelle ultime pagine sono riferiti gli appendici del secondo libro inglese (terzo e quarto italiano). Quindi come potrai immaginare è pieno zeppo di spoiler sul primo libro. Poi se hai visto l'intera prima stagione questo potrebbe non essere un problema per te...
Sarebbe quindi intelligente cambiare il libro? prendere quelli tascabili mondadori? e poi,gusto per non cercare,ma nella versione inglese chi uccide il metalupo all inizio?se non è un unicorno...chi/cosa?
è un cervo
Bè effettivamente i tascabili sono sicuramente più adeguati di questo per iniziare a leggere la saga (ma anche il libro che comprende i primi due italiani). Se però dici di aver già visto la serie tv credo che potrebbe anche andare bene.
Il metalupo in realtà viene ucciso da un cervo. E lo stupore di tutti i presenti al momento del ritrovamento è dovuto al fatto che il metalupo è il simbolo degli stark, mentre il cervo è quello dei baratheon. Una specie di presagio diciamo...
Ah capisco!!!be peccato aver perso questo simbOlismo...spero non sia abbia perso molto altro con la traduzione...
ci sono discussioni di una ventina di pagine sugli errori di traduzione fatti nelle cronache.
Purtroppo Altieri ha voluto riscrivere il libro a suo gusto piuttosto che tradurre fedelmente.
Oltre ai difetti già elencati, come puoi constatare la manegevolezza è pari a zero. Io ti consiglio di cambiarlo si, ma non con le mini-edizioni che hanno il problema opposto (troppo piccole) e soprattutto fatte dalla mondadori per speculare. Cerca l'edizione 2011 de Il trono di spade-Il Grande inverno, lunedì poi uscirà Il trono di spade 2: Il regno dei lupi, la regina dei draghi.